สมัคร Sa Game เว็บเล่นไพ่ออนไลน์ แสงไฟของรป SBOBETG8 ✔️

สมัคร Sa Game เว็บเล่นไพ่ออนไลน์ คืนวันศุกร์ แสงไฟของรปปงหงิสว่างไสว และทุกมุมถนนชายที่ดูน่าสงสัยต่างโน้มน้าวให้ทำธุรกิจ นั่นคือธุรกิจทางเพศ ในฐานะผู้หญิง ปกติฉันจะก้มหน้าและรีบเร่ง แต่เมื่อฉันพบว่าเพื่อนผู้หญิงของฉันหลายคนเคยไปบาร์และคลับ S&M ที่นี่ในโตเกียว ความสนใจด้านนักข่าวของฉันก็ถูกกระตุ้น ผู้หญิงเหล่านี้มีการศึกษาสูงและน่านับถืออย่างยิ่ง ซึ่งฉันไม่เคยเห็นร่องรอยของการเป็นทาสหนังหรือการเจาะที่ไม่เหมาะสม แต่ผู้หญิงยินดีต้อนรับจริงๆ — หรือแม้แต่ปลอดภัย — ในสภาพแวดล้อมนี้หรือว่าโลกใต้พิภพของโตเกียวที่จัดไว้สำหรับผู้ชายเท่านั้น?

จุดแวะพักแรกของฉันเป็นที่ที่ถูกใจสาวๆ อย่างแน่นอน: การแสดงระบำเปลื้องผ้าชายที่ชื่อ Key Icon (www.key2icon.com) อันน่าดึงดูดใจ ในตำแหน่งที่ดูเหมือนร้างเปล่าใต้สะพานลอยใกล้กับสะพานสายรุ้ง เว็บไซต์ของ Key Icon สัญญากับฉันว่า “ชายในฝันของฉัน — คนรักละติน, เทพเจ้ากรีก, ฮังการีหล่อเหลาหรือชาวอเมริกันทั้งหมด”

ในความเป็นจริง การแสดงประกอบด้วยชาวฮังกาเรียนสี่คน — ไม่ใช่คนหล่อทุกคน มีหรือไม่มีเสื้อผ้า ผู้ชมเกือบทั้งหมดเป็นผู้หญิง หัวเราะคิกคักในขณะที่หนุ่มๆ พยายามอย่างเต็มที่เพื่อวางสิ่งของ หมุนตัวไปบนเวทีเล็กๆ และถอดเสื้อผ้าให้เร็วกว่าพาเมลา แอนเดอร์เซ็นเพื่อฟังเพลงป๊อปยุค 80 และเพลง Sexyback ของจัสติน ทิมเบอร์เลค แม้ว่าเด็กผู้ชายจะยังไม่บรรลุนิติภาวะ แต่การแสดงก็ได้รับการออกแบบมาอย่างดี และนักเต้นสมควรได้รับ 8 ใน 10 สำหรับความพยายาม – 2 คนถูกระงับเพราะปฏิเสธฉันถึงพระเจ้ากรีกที่สัญญาไว้

ฉันพูดถึงการมีส่วนร่วมของผู้ชมหรือไม่? ผู้หญิงสองสามคนถูกพาขึ้นไปบนเวทีเพื่อ “เต้นเสียดสี” และโอกาสที่จะได้สัมผัสกล้ามเนื้อหน้าอกที่ได้รับการฝึกฝนมาเป็นอย่างดี ซึ่งค่อนข้างจะประจบประแจงเมื่อเด็กชายเหงื่อตก อย่างสม่ำเสมอ “สาววันเกิด” หรือ “ไก่” ซึ่งเป็นแกนนำของสถานประกอบการนี้อยู่ในแนวรุก ดังนั้นจงซ่อนตัวอยู่ใต้ที่นั่งถ้าเป็นคุณ

รูปแบบนี้ไม่ได้ค่อนข้างเป็น Full Monty ด้วยความสุภาพเรียบร้อยของเด็กผู้ชายที่รักษาไว้ด้วยการจับเสื้อผ้าชิ้นสุดท้ายที่เหลืออยู่ ฉันออกจากรายการโดยสงสัยว่าแม่ของพวกเขาที่บ้านในฮังการีกังวลเกี่ยวกับพวกเขาทำความสะอาดถุงเท้าหรือล้างหูหรือไม่ ถึงกระนั้น Key Icon อ้างว่าเป็นการแสดงประเภทเดียวในโตเกียว – และลอร์ดรู้ว่าเมืองนี้ไม่ค่อยมีอะไรสำหรับผู้หญิง

ถัดไป: ร้าน S&M ในพื้นที่

เพื่อให้อยู่ในกรอบความคิดที่ถูกต้องสำหรับสิ่งที่จะตามมา ฉันโทรหาร้าน S&M ในพื้นที่ C’est Bien (www.smsm.net) ใกล้ๆ กับ Roppongi Dori ด้วยป้ายรองเท้าส้นสูงที่ปากโป้งอยู่ด้านนอก คุณจึงพลาดไม่ได้ ไม่แน่ใจว่าร้าน S&M ทั่วไปมีสินค้าอะไรบ้าง ฉันคิดว่าการเลือกนั้นค่อนข้างครอบคลุม แม้ว่าจะมีขนาดเล็กเพื่อให้พอดีกับตำแหน่งชั้นสามขนาดเล็ก แส้อุปกรณ์ทาส (สำหรับทั้งคนและคนที่ใกล้ชิด) ชุดแปลก ๆ – หน้ากากป้องกันแก๊สพิษหรือเครื่องแต่งกายแบบ gimp ใคร? — และนิตยสาร วิดีโอ และดีวีดีจำนวนมากวางเรียงตามชั้นวาง KY Jelly มีขายตรงทางเข้าจนถึงร้านในลักษณะเดียวกับที่ซูเปอร์มาร์เก็ตเสนอหมากฝรั่งหรือแบตเตอรี่ การซื้อเพียงอย่างเดียวของฉัน — ฉันรู้สึกจำเป็นต้องซื้อบางอย่างภายใต้การจ้องมองที่ค่อนข้างอยากรู้อยากเห็นและสับสนของผู้ช่วยร้านชาย — เป็นคู่ของคล้องแขนหนังที่ค่อนข้างปลอดภัยพร้อมลวดลายดอกไม้สีแดงราคา 7,000 เยน ฉันจ่ายเงินและรีบลาออก

ไม่ไกลจาก Gaien Higashi Dori ในแถบใจกลางของ Roppongi เป็นถนนสายเล็ก ๆ ที่นำไปสู่บาร์แถบหรูที่มีชื่อเสียงและมีชื่อเสียงที่สุดแห่งหนึ่งของโตเกียว หรือคลับสำหรับสุภาพบุรุษตามต้องการ พวกเขาอาจพูดถูกเกี่ยวกับคำศัพท์: เด็กผู้หญิงไม่มีเสื้อผ้าหลายชั้นให้ถอด แม้ว่าพวกเขาจะดื้อรั้นปฏิเสธที่จะถอดรองเท้าแพลตฟอร์มสูงเสียดฟ้า การตกแต่งนั้นหรูหราด้วยกำมะหยี่สีแดงและที่นั่งแบบฉัตรที่ด้านหน้าพื้นที่เวทีวงกลมสองแห่งซึ่งมีการแสดงนักเต้นระบำเปลื้องผ้าที่สวมชุดหลวม ๆ นักเต้นคนหนึ่งดูเหมือนตุ๊กตาบาร์บี้ขนาดเท่าคนจริง แม้ว่าเธอจะพูดได้ห้าภาษาก็ตาม เธอบอกฉันว่าสาวๆ ส่วนใหญ่มาจากยุโรปตะวันออก รัสเซีย และอิสราเอล แต่ด้วยชื่อบนเวทีที่เหมาะกับหนังสีน้ำเงิน ยากที่จะเดาที่มาของพวกเธอ

แม้ว่าฉันจะเป็นผู้หญิงคนเดียวในกลุ่มผู้ชม แต่คลับนี้ (ซึ่งขอให้เราไม่พิมพ์ชื่อของพวกเขา) ทำให้เป็นจุดต้อนรับผู้หญิงและเป็นเรื่องธรรมดาที่จะเห็นทั้งคู่พยายามเติมชีวิตรักของพวกเขาเช่นกัน เป็นเพศหญิงในกลุ่มเล็ก ด้วยขวด Moet et Chandon ราคา 30,000 เยน ฐานลูกค้ามีฐานะร่ำรวยอย่างชัดเจน มีชายชาวตะวันตกและชายชาวญี่ปุ่นแยกกันอยู่ และถึงจุดหนึ่งชายชาวญี่ปุ่นอายุ 60 กว่าตัวถูกเหยียดยาวข้ามเวทีโดยมีนักเต้นนั่งคร่อมและเยาะเย้ยให้บริการเขา ทั้งหมดนี้อยู่ภายใต้สายตาของนักเลงที่เอนกายเพื่อให้แน่ใจว่ามีเสรีภาพ ไม่ถูกจับ

นักเต้นระบำเปลื้องผ้าสามารถทำเงินได้ถึง 10,000 ดอลลาร์ต่อสัปดาห์

แต่เด็กผู้หญิงไม่ได้รู้สึกว่าจำเป็นต้องได้รับการช่วยเหลือ และในหลายกรณี พวกเธอมีรายได้มากกว่าผู้ชายที่ดู นักเต้นระบำเปลื้องผ้าอันดับต้น ๆ สามารถทำเงินได้ 10,000 ดอลลาร์ต่อสัปดาห์ – หรือบางครั้งในคืนเดียว เด็กผู้หญิงคนหนึ่งบอกฉันว่าด้วยการดื่มและช่วงดึกๆ ส่วนใหญ่มักมีเวลาไม่กี่เดือน ตามด้วยการพักผ่อนที่สปาสักสองสามสัปดาห์

ความสัมพันธ์ในชีวิตสมรสกับลูกค้าที่เป็นผู้ชายอาจทำให้การเปิดเผยออกมาค่อนข้างเยือกเย็นและแทบไม่มีการรายงานข้อเท็จจริงว่าไม่มีการระงับ—แท้จริงแล้ว นโยบายห้ามสัมผัสของแถบข้อต่อแบบตะวันตกใช้เฉพาะบนเวทีหลักเท่านั้นและถูกละเลยอย่างสมบูรณ์ในห้องด้านหลังซึ่งมีการเต้นรำแบบส่วนตัวในราคา 7,000 เยนต่อเพลง – ดนตรีผสมกันอย่างดีเพื่อให้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ ลื่นโดยไม่มีใครสังเกต แต่ถึงเวลาที่ต้องก้าวต่อไป – ฉันได้เห็นอกอิ่มเอมมาหนึ่งคืนแล้ว

ทางใต้ของทางข้าม Nishi-Azabu คือ Black Rose แถบธีม S&M ในตำนานที่เปิดดำเนินการมาปีที่ 12 ป้ายขาวดำเล็กๆ ดูเหมือนไม่มีพิษภัยเพียงพอ (อยู่เหนือป้ายร้านทำสวน) แต่เมื่อฉันเข้าไป ฉันเจอผ้าม่านกำมะหยี่สีแดงหลายเอเคอร์

เด็กผู้หญิงคนหนึ่งสวมกางเกงขาสั้นหนังสีดำและเสื้อครอปหนังสีดำที่มีกระดุมโลหะพาฉันลงทางเดินแคบๆ เข้าไปในบาร์และพื้นที่แสดง สถานที่นี้เล็กมากจนแทบจะเหวี่ยงหางแมวเก้าตัวไม่ได้ บาร์รวมอยู่ในการแสดงด้วยพื้นไฮดรอลิกที่หลีกเลี่ยงการตัดพนักงาน / นักเต้นของบาร์อย่างหวุดหวิด

กุหลาบดำดึงดูดผู้ชายและผู้หญิงอย่างเท่าเทียมกัน ส่วนใหญ่เป็นคู่รัก และเด็กผู้หญิงก็คลุกคลีกับแขกโดยเสนอเทียนหยด (จริง ๆ แล้วไม่เจ็บที่หลังมือของคุณ) หรือการเฆี่ยนตีแบบแปลก ๆ ตามคำขอ (ปฏิเสธอย่างสง่างาม) โดยรวมแล้ว คุณอาจจะรับแขกที่ขี้กลัวที่สุดที่นี่ก็ได้ นักเต้นประสบความสำเร็จและสามารถให้เงินกับ “High School Musical”

เมื่อฉันไปที่ Jail S&M และ Fetish bar (www.jail-ory.com/roppongi) กลับมาที่ Roppongi อย่างไรก็ตาม คุกใต้ดินที่โหดร้ายนี้ทำให้ Black Rose ดูเหมือนดิสนีย์แลนด์ หากต้องการเห็นเตียง “ห้องทรมาน” ในซุ้มกระเบื้องสีขาว ก่อนอื่นคุณต้องมองข้ามกรงเหล็กและก้าวข้ามชายชาวญี่ปุ่นที่สร้างราวกับนักมวยปล้ำซูโม่ที่ผูกขาและยกขึ้นไปในอากาศ สวมชุดชั้นในหนังสีดำและตาข่ายสีดำทำให้เขาฟาดฟันอย่างยิ่งใหญ่ การเหลือบของผ้าอนามัยในกางเกงในของผู้ชายบ่งบอกว่าเขาไม่มีภูมิต้านทานต่อความเจ็บปวดโดยสิ้นเชิง และเปลี่ยนกระเพาะอาหาร ข้างๆ เขา มีชายร่างเล็กกำลังก้มตัวอยู่ใต้แรงกระทบจากผู้หญิงที่สวมชุดหนังอีกคน คล้ายกับเอนทิตีของป้าของ Mad Max ที่แย่กว่านั้นเท่านั้น หลังเขามีรอยแดงๆ ดิบๆ แม้ว่าเสียงคร่ำครวญของผู้ชายก็เหมือนแมวเหมียว ความเจ็บปวดเพียงครึ่งเดียว

ฉันต้องการบัตรออกจากคุก นี่เป็นเรื่องไม่ยอมใครง่ายๆ และฉันไม่แปลกใจเลยที่รู้ว่าตำรวจได้กักขังมันไว้ในขณะที่เขียน และตอนนี้มันเปิดเป็นบาร์ที่ไม่มี “การแสดง” เท่านั้น พนักงานที่ร่าเริงรับรองกับฉันว่าอีกไม่นาน Jail จะกลับมาเป็นการแสดงตลกตามปกติ

ฉันแน่ใจว่าการสืบสวนของฉันแทบจะไม่ “ทำให้เกิดรอยขีดข่วน” ของข้อเสนอยามค่ำคืนในเมืองของเรา — เพื่อนคนหนึ่งเคยเห็นคนเย็บร่างกายด้วยเข็มและด้ายในคลับ S&M แห่งเดียว ใครก็ตามที่ต้องการจะไปทั้งตัวสามารถลงทะเบียนสำหรับ Fetish Ball Japan ในเดือนกันยายนที่ Christon Caféในชิบูย่า คลับเปลื้องผ้าบางแห่งมีมากกว่าโอกาสในการเต้นในห้องด้านหลังของพวกเขา และอาจกล่าวได้อย่างปลอดภัยว่านักเต้นบางคนในสถานที่ดังกล่าวอาจไม่คุ้มกับที่ Key Icon และคลับอื่นๆ ที่ฉันไปเยี่ยมชม แต่นั่นเป็นอีกเรื่องหนึ่ง

แล้วผู้หญิงสามารถไปสถานที่เหล่านี้ได้หรือไม่? แน่นอนว่าเราทำได้ เช่นเดียวกับทุกอย่างในโตเกียว มีความรู้สึกถึงความปลอดภัยและความเคารพ ซึ่งทำให้แน่ใจได้ว่าผู้หญิงจะไม่ถูกโจมตีหรือถูกข่มขู่ในลักษณะเดียวกับสถานบันเทิงยามค่ำคืนแบบตะวันตกที่เปรียบเทียบกันได้ แต่คำถามคือ เราต้องการหรือไม่? ถึงแม้ว่าฉันจะสงสัยว่าสาวๆ จะชอบดื่มค็อกเทลและเต้นรำในบาร์สุดหรูในยามค่ำคืนมากกว่าไปเที่ยวในยามพลบค่ำของจุดอ่อนของโตเกียว แต่บางครั้งการเอาชนะผู้ชายด้วยเกมของตัวเองและท้าทายสนามหญ้าก็มีประโยชน์ แน่นอนว่าสถานที่อย่าง Black Rose นั้นสนุกแบบไร้อันตรายจริงๆ แต่โดยส่วนตัวแล้ว ฉันจะถูกลากขึ้นไปบนโซฟาที่แสนสบายพร้อมกล่อง Prison Break และไวน์สักแก้วในวันศุกร์หน้าโดย Patrick Galbraith โตเกียว — คำพูดที่ว่าในอากิฮาบาระ คุณสามารถหาอะไรก็ได้ที่คุณต้องการ Electric Town ของโตเกียวเป็นสถานที่ที่ความฝันและจินตนาการกลายเป็นจริง ไม่ใช่แค่สำหรับ “โอตาคุ” ในท้องถิ่นเท่านั้น แต่สำหรับนักช้อปและนักท่องเที่ยวที่มาแบ่งปันโลกของพวกเขา ทว่าสิ่งที่ต้องการพลังในตอนนี้คือการที่โอตาคุจะหายไป

“มีสามช่วงเวลาในอากิฮาบาระ: อดีต ปัจจุบัน และอนาคต” ทาคายะ โคบายาชิ สมาชิกสภาเมืองในเขตชิโยดะกล่าว “อดีตคือประวัติศาสตร์ ปัจจุบันความเจริญของวัฒนธรรมป๊อปในปัจจุบัน และอนาคตคือการพัฒนาอาคารขนาดใหญ่และอุตสาหกรรมเนื้อหา”

และเขาหมายถึงการเร่งรัดกระบวนการนั้น — กับกองกำลังตำรวจหากจำเป็น

มุมมองของโคบายาชิเป็นสัญลักษณ์ของท่าทีทางการเมืองที่กวาดล้างอากิฮาบาระเนื่องจากชุมชนธุรกิจมีความอยากอาหารที่ได้รับอิทธิพลจากอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องกับโอตาคุประจำปีมูลค่า 3.5 พันล้านดอลลาร์ ในการประชดอย่างที่สุด คนที่ทำมากเพื่อให้พื้นที่นี้ดูใหม่ – เจ้าของร้านเล็กๆ ผู้ที่ชื่นชอบอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง โอตาคุของลายทางทั้งหมด – เป็นคนที่สูญเสียมากที่สุดในขณะที่อากิฮาบาระไป หรู

อากิฮาบาระเป็นส่วนหนึ่งของย่านใจกลางเมืองโตเกียว มีชื่อเสียงในศตวรรษที่ 19 สำหรับ Akiba Jinja ซึ่งเป็นศาลเจ้าที่อุทิศให้กับการป้องกันอัคคีภัย แม้ว่า Japan Railways จะยกระดับสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เมื่อพวกเขาสร้างสถานีรถไฟท้องถิ่นในปี 1890 แต่ชื่อเล่น “Akiba” ก็ยังคงเป็นชื่ออื่นสำหรับพื้นที่ ในช่วงหลายทศวรรษหลังสงครามโลกครั้งที่สอง ย่านนี้กลายเป็นตลาดมืดสำหรับชิ้นส่วนวิทยุทรานซิสเตอร์ที่ถูกขโมยไปจากการยึดครองกองกำลัง GI (1940) และจากนั้นก็เป็นตลาดสำหรับเครื่องใช้ไฟฟ้า (ยุค 50 และ 60) อิเล็กทรอนิกส์ (ยุค 70) และคอมพิวเตอร์ (ยุค 80) เมื่อถึงตอนนั้น Akiba ได้กลายเป็นห้างสรรพสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ที่ใหญ่ที่สุดในโลก ซึ่งเป็นศูนย์กลางแห่งอนาคตสำหรับสินค้าหายากและนวัตกรรม

โอตาคุเริ่มปรากฏตัว

สื่อดังกล่าวเกี่ยวข้องกับ “เยาวชนที่เบี่ยงเบน” ในอาชญากรรมที่น่าอับอาย เช่น การสังหารต่อเนื่องของเด็กสาวสี่คนโดย “ฆาตกรโอตาคุ” สึโตมุ มิยาซากิในปลายทศวรรษ 1980 เนื่องจากย่านอื่น ๆ ไม่ค่อยต้อนรับโอตาคุในช่วงทศวรรษ 1990 ร้านค้าที่จัดไว้สำหรับวัฒนธรรมย่อย เช่น โมเดลชิบูย่าและห้างฟิกเกอร์ไคโยโดะ ได้ย้ายไปที่อากิบะ ทำให้เกิดกระแสแฟนพันธุ์แท้หลั่งไหลเข้ามาเป็นจำนวนมาก ชาวบ้านทั่วไปไม่อยู่ ต้องขอบคุณสื่อที่รายงานว่าลัทธิโอมชินริเกียวมีพวก “โอตาคุ” นักสังคมสงเคราะห์ในอากิฮาบาระ อนิเมะ มังงะ และวิดีโอเกมกลายเป็นสกุลเงินของแผ่นดิน อาคารสูงหลังแรกคือ Radio Kaikan อันเป็นสัญลักษณ์ซึ่งสร้างขึ้นในปี 1955 และกลายเป็นศาลเจ้าของแฟนคลับที่เปลี่ยนแปลงตลอดเวลา กรอไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว 10 ปี และเหล่าโอตาคุที่ขัดขวางการเติบโตของอากิบะก็กลายเป็นแรงผลักดันให้เกิดการขยายตัว

Susan J Napier ผู้เขียนเรื่อง Anime: from Akira to Princess Mononoke กล่าวว่า “การรับรู้ที่ได้รับความนิยมของโอตาคุเปลี่ยนไปในปี 2548 ด้วย ‘Densha Otoko’ (Train Man) “มันเป็นละครโทรทัศน์เรื่องแรกที่มีฮีโร่โอตาคุ ตัวละครไปที่อากิฮาบาระและดูเหมือนสนุกสนานและสดใส ไม่ชั่วร้ายและมืดมน”

เรื่องจริงตามที่คาดคะเนของโอตาคุผู้โดดเดี่ยวที่ช่วยผู้หญิงคนหนึ่งที่ถูกทำร้ายบนรถไฟ “เดนชา โอโตโกะ” เป็นการเล่าเรื่องสมัยใหม่เกี่ยวกับความงามและนิทานสัตว์เดรัจฉาน “เด็นฉะ” ขอคำแนะนำจากเพื่อนโอตาคุ กลุ่มคนที่จริงใจที่รวมตัวกันทางออนไลน์ — และในอากิฮาบาระ จุดนัดพบทั่วไปจุดหนึ่งของพวกเขาคือ Pinafore กลายเป็นแม่เหล็กดึงดูดนักท่องเที่ยวและช่วยจุดประกายความคลั่งไคล้เมดคาเฟ่ที่ยังคงมีมาจนถึงทุกวันนี้

จำนวนเมดคาเฟ่ในอากิบะเพิ่มขึ้นเกือบ 2,000% หลังจาก “Densha Otoko” และรายการทีวีที่มีสถานที่ยอดนิยมเช่น @home Cafe เพิ่มขึ้น 685% ระหว่างปี 2547 ถึง 2549 ตามเว็บไซต์ Kissa Navi ตัวเลขเหล่านี้ไม่ได้ถูกมองข้ามโดยผู้สร้างภาพยนตร์และผู้ผลิตรายการโทรทัศน์ เนื่องจากอากิบะไม่มีข้อจำกัดเรื่องทีมงานภาพยนตร์ ค่าใช้จ่ายในการถ่ายทำจึงน้อยมาก และผู้ผลิตก็ถือว่าพื้นที่นี้เป็นทางเลือกส่วนลดสำหรับกินซ่า ชิบูย่า หรือรปปงหงิ

อากิฮาบาระทัวร์ยอดนิยม

ตัวเลขแสดงให้เห็นถึงผลกระทบที่ “โอตาคุบูม” มีต่ออากิบะ: 10% ของผู้เยี่ยมชมมาซื้ออุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ 25% เพื่อซื้อคอมพิวเตอร์และ 30% เพื่อติดตามงานอดิเรกของโอตาคุ แต่ 35% ที่เหลือเป็นผู้เยี่ยมชมตามการสำรวจของ NHK . อากิฮาบาระติดอันดับหนึ่งในห้าสถานที่ที่ชาวต่างชาติต้องการเยี่ยมชมในญี่ปุ่นในปี 2550 ทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงขั้นพื้นฐานในนโยบายของรัฐบาล แทนที่จะหลีกเลี่ยงโอตาคุ โยโกโซะ! ตอนนี้ญี่ปุ่นเสนอทัวร์ “Cool Akihabara” รายสัปดาห์ และ JNTO ทำการตลาด “Otaku Mecca” อย่างแข็งขัน ละแวกใกล้เคียงอื่น ๆ ทำได้เพียงมองด้วยความอิจฉา: ความปรารถนาที่จะเรียกคืนเหรียญตรา “Cool Japan” นายกเทศมนตรีของ Shibuya ประกาศเมื่อปีที่แล้วว่าเขาต้องการให้เมืองของเขา “เหมือน Akiba” และแม่บ้านนำเข้ามากขึ้น

จุดสุดยอดของเรื่องนี้เกิดขึ้นเมื่ออดีตรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศทาโร อาโสะ “ออกมา” เป็นโอตาคุในอากิบะในปี 2549 การเสนอราคาที่ได้รับการเผยแพร่อย่างสูงของอาโสะสำหรับตำแหน่งนายกรัฐมนตรีนั้นถูกทำให้ขุ่นเคืองอย่างหนักโดยอ้างถึงอำนาจสูงสุดในวัฒนธรรมป๊อปของญี่ปุ่นและควบคุมความนุ่มนวล พลังของอุตสาหกรรมเนื้อหาของญี่ปุ่น

“เราเป็นผู้คิดค้นโอตาคุและควรภาคภูมิใจในความจริงนั้น” เขากล่าวในการปรากฏตัวทางโทรทัศน์

ด้วยโมเมนตัมทางเศรษฐกิจ สังคม และการเมืองที่มากมาย ผู้นำเร่งแผนอายุนับสิบปีเพื่อพัฒนาอากิฮาบาระใหม่ให้เป็นงานแสดงอุตสาหกรรมเนื้อหาและ “ซิลิคอนแวลลีย์ของญี่ปุ่น” NTT Urban Development, Daibiru และ Kajima Corporations ได้รับเงินอุดหนุนจำนวนมากเพื่อผลักดันโครงการให้สำเร็จ .

หอคอย Daibiru อันโดดเด่นได้ผุดขึ้นมาทางด้านทิศเหนือของสถานี Akihabara ในปี 2548 ในปีเดียวกัน Tsukuba Express ไปยัง Ibaraki ทำให้ Akiba ทางตะวันออกเฉียงเหนือเป็นจุดแวะพักสำหรับชนชั้นกลางและ Yodobashi Camera ที่ใหญ่ที่สุดในญี่ปุ่นตั้งร้านอยู่ข้างๆ

เมื่อคอมเพล็กซ์ UDX และ Crossfield ขนาดใหญ่สร้างเสร็จในปี 2549 หลังการลาก Chuo Dori หลัก และเข้าร่วมในปี 2550 โดยหอคอย Fujisoft ตรงกลางระหว่างการพัฒนาด้าน Akiba และ Tsukuba Trifecta การพัฒนาขื้นใหม่ก็เสร็จสมบูรณ์อย่างมีประสิทธิภาพ ตามพาดหัวข่าวในหนังสือพิมพ์ Nikkei ว่า “Otaku Ceding Domination of Famous Electric Town as Development Lures IT firms”

ราคาที่ดินที่สูงขึ้นส่งผลอย่างมากต่อการเติบโตของอากิบะ มูลค่าทรัพย์สินใกล้ทางออก Electric Town ของสถานีเพิ่มขึ้น 20.4% ระหว่างปี 2549-2550 บนถนนด้านหลังใกล้กับร้านเมดคาเฟ่แห่งแรกที่ตั้งขึ้นในปี 2544 ราคาที่ดินได้เพิ่มขึ้น 10% ต่อปีในช่วงห้าปีที่ผ่านมา กระทรวงที่ดิน โครงสร้างพื้นฐาน และคมนาคม

แม้จะพูดถึงผู้อยู่อาศัยมาเป็นเวลานานว่าถูกภาษีและการแข่งขันที่โหดร้าย แต่โคบายาชิและบุคคลอื่นๆ กลับภาคภูมิใจในการเปลี่ยนแปลงที่พวกเขาได้จัดเตรียมไว้บางส่วน

“ที่นี่มีวัฒนธรรมมนุษย์เงินเดือนอยู่แล้ว” เขากล่าว “ครอบครัว ผู้หญิงที่มีลูก จะมาที่อากิฮาบาระเนื่องจาก Tsukuba Express มีราคาไม่แพงมาก”

ผู้คนประมาณ 5,000 คนอาศัยอยู่ภายในเขต Soto-Kanda ซึ่งประกอบด้วย Akihabara Electric Town หลายคนได้แสดงความกังวลเกี่ยวกับการชุมนุมในช่วงสุดสัปดาห์ที่นักเลงเมื่อถนนปิดไม่ให้รถติด และโอตาคุสามารถ “เล่นข้าม” หรือแต่งตัวเป็นตัวละครอนิเมะของเพศตรงข้ามได้อย่างอิสระ และแสดงโอตาเกะ ศิลปะการร่ายรำและสวดมนต์ของโอตาคุมาก่อน นักร้องไอดอล ความกังวลเหล่านี้ทวีความรุนแรงขึ้นจากการที่ครอบครัวมาท่องเที่ยวที่อากิบะหรือขึ้นรถไฟสึคุบะเอ็กซ์เพรสเท่านั้น

“สิ่งที่ไม่ธรรมดาสำหรับผู้ที่มาเล่นที่นี่เป็นเรื่องธรรมดาสำหรับคนที่อาศัยอยู่ที่นี่” โคบายาชิซึ่งติดตามกิจกรรมเชิงพาณิชย์และโอตาคุในนิตยสาร Akibatsu ฟรีของเขากล่าว “นี่คือคนที่ยื่นเรื่องร้องเรียน และเราต้องติดต่อกับตำรวจ หากคุณกำลังเต้นรำหรือถ่ายภาพบนท้องถนน ผู้คนไม่สามารถผ่านไปได้และไม่พอใจกับเรื่องนั้น”

ตำรวจสลายการแสดงตามท้องถนน

ตอนนี้เมื่อ Chuo Dori ปิดรถ ตำรวจจะเดินตรวจตราโดยเดินเท้าเพื่อสลายการแสดงของนักร้องและไอดอล วงโอตาเกะ และกิจวัตรการเต้นโอตาคุ เจ้าหน้าที่กล่าวว่าโอตาคุกำลังเดินเตร่ ทิ้งขยะ และรบกวนความสงบสุข ลืมการนำนักท่องเที่ยวเข้ามา – เห็นได้ชัดว่ามันเป็นอดีต

การตอบโต้อย่างหนักหน่วงโดยหน่วยงานบังคับใช้กฎหมายนั้นส่วนหนึ่งเป็นผลมาจากการรวบรวมประเด็นอาชญากรรมที่เพิ่มสูงขึ้นด้วยการร้องเรียนต่อโอตาคุ รายงานที่น่าตกใจของสื่ออ้างว่าบริการแม่บ้านกำลังถูกยึดครองโดยแก๊งค์ที่ละเมิดขีดจำกัดอย่างเป็นทางการของกิจกรรมยากูซ่าและเข้าไปในอากิบะอย่างเหมาะสมเพื่อบังคับเด็กผู้หญิงให้ “ออกเดทแบบชดเชย” นักขโมยของตามร้านที่ปลอมตัวเป็นโอตาคุที่ถือกระเป๋าเป้สะพายหลังแบบโปรเฟสเซอร์กำลังตรวจสอบอย่างละเอียด เช่นเดียวกับผู้ค้าซอฟต์แวร์ละเมิดลิขสิทธิ์รายใหญ่จากประเทศจีน

การเผชิญหน้าระหว่างตำรวจกับโอตาคุเริ่มร้อนแรงขึ้นเรื่อยๆ และโคบายาชิท่ามกลางคนอื่นๆ ได้ให้คำมั่นว่าจะปลูกฝังการควบคุม สถานการณ์มาถึงจุดวิกฤตเมื่อ Liberate Akihabara สหกรณ์โอตาคุจำนวนมาก จัดงานเดินขบวนแฟน ๆ 500 คนอย่างที่ไม่เคยมีมาก่อนในเดือนมิถุนายน 2550 หลังจากการประท้วงหลายสัปดาห์

“ตำรวจได้ออกมารังควานชาวคอสเพลย์แล้ว” ซูจัง หัวหน้ากลุ่มวัย 28 ปีกล่าว “เราต้องการสร้างสวรรค์สำหรับโอตาคุ ล่าสุดนั่นไม่ใช่อากิฮาบาระ”

ในขณะที่โอตาคุไม่ค่อยต่อสู้ดิ้นรนเพื่อเข้าสู่สื่อกระแสหลัก แต่แหล่งข่าวท้องถิ่นกลับรายงานเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นมากขึ้น และมีสัญญาณว่าความสนใจมีผล กำลังมีการร่างแผนอย่างเร่งด่วนเพื่อควบคุมความบ้าคลั่งของอาคารในอากิบะ

“มีกฎหมายฉบับใหม่สำหรับอากิฮาบาระที่จะจำกัดความสูงของอาคารใหม่” โคบายาชิอธิบาย “อย่างไรก็ตาม กฎหมายดังกล่าวไม่สามารถมีผลบังคับใช้ได้จนถึงปี 2552 ดังนั้นการเติบโตอย่างรวดเร็วจะเพิ่มขึ้นในปี 2551 เนื่องจากผู้รับเหมาเร่งรีบเร่งสร้างอาคาร”

โอตาคุจะอดทนได้นานขนาดนั้นไหม? Patrick Macias ผู้เขียน Cruising the Anime City ได้แนะนำว่าพวกเขาจะย้ายไปอยู่ในมุมอื่นที่มองเห็นได้น้อยกว่าในโตเกียวซึ่งสังคมจะไม่รบกวนพวกเขา เขาสรุปบทความเมื่อเดือนเมษายน 2550 ใน The Japan Times โดยกล่าวว่า “ใบหน้าที่แท้จริงของวัฒนธรรมโอตาคุนั้นแทบจะไม่พร้อมสำหรับช่วงไพร์มไทม์”

ผู้เชี่ยวชาญกล่าวว่า เพื่อความมีชีวิตชีวาของย่านนี้ ผู้กำหนดนโยบายต้องทบทวนแนวทางที่ขัดแย้งกันของการพัฒนาสนามเด็กเล่นของ “Cool Japan” ที่ขับไล่พวกโอตาคุที่ทำให้อากิบะฟื้นคืนชีพ และดึงความสนใจจากทั่วโลกและสื่อเป็นอันดับแรก

“คุณมีตัวเลขขายในร้านค้าใกล้กับชิ้นส่วนไฮเทค และการอยู่ร่วมกันของอุตสาหกรรมและความคิดสร้างสรรค์นั้นเป็นหนึ่งในลักษณะพิเศษของอากิฮาบาระ” อิจิยะ นากามูระ สมาชิกของสถาบันวิจัยสื่อดิจิทัลและมหาวิทยาลัยเคโอกล่าว เนื้อหา. ” เป็นเพราะองค์ประกอบที่แข็งนั้นเสริมด้วยองค์ประกอบงานอดิเรกที่สร้างสรรค์ซึ่งการพัฒนาที่น่าทึ่งเกิดขึ้นที่นี่”

บทความนี้เดิมปรากฏในนิตยสาร Metropolis (www.metropolis.co.jp )James Freeman ผู้ก่อตั้ง Blue Bottle Coffee Inc ในแคลิฟอร์เนียรู้สึกงุนงง ร้านคั่วและคาเฟ่ในต่างประเทศแห่งแรกของเขาในคิโยซูมิ โตเกียว ทำธุรกิจในการเปิดเมื่อวันศุกร์มากกว่าร้านสาขาใดๆ ใน 17 แห่งในสหรัฐฯ ในหนึ่งสัปดาห์ คำสั่งซื้อแก้วกาแฟที่มีตราสินค้าของเขาที่ส่งมาจากสหรัฐฯ ควรจะใช้ได้หนึ่งเดือน พวกเขาขายหมดในไม่กี่วัน ผู้หญิงสองคนที่ยืนต่อแถวหน้าร้านคิโยซูมิเป็นเวลาห้าชั่วโมง บอกเขาว่าพวกเขาได้ขึ้นรถบัสจากโอซาก้าไปโตเกียว ซึ่งห่างออกไปเกือบสี่ชั่วโมงเพื่อไปที่นั่น

ในเดือนถัดมา เมื่อ Blue Bottle เปิดร้านสาขาที่สองในโตเกียว ซึ่งเป็นร้านกาแฟในย่านอาโอยามะของโตเกียว คู่เดียวกันก็กลับมาอีกครั้ง “พวกเขาดูเหมือนผู้หญิงชานเมืองที่น่ารัก” ฟรีแมนกล่าว “และพวกเขาก็ตื่นเต้น”

หลายปีก่อน คุณแม่ชาวญี่ปุ่นในสหรัฐฯ ของฉันเคยบ่นว่าเธอสามารถหาอาหารตะวันตกที่มีคุณภาพเกือบทุกรายการเมื่อไปเยือนบ้านเกิดของเธอ ยกเว้นกาแฟดีๆ สักถ้วย ตอนนี้กลายเป็นหนึ่งในสินค้านำเข้าที่หาง่ายที่สุดอย่างรวดเร็ว

ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา โตเกียวได้รับความนิยมอย่างมากจากกาแฟ ตั้งแต่แผงขายเครื่องดื่มเล็กๆ สำหรับคนเดียวที่บริหารงานโดยบาริสต้าสุดฮิป ไปจนถึงร้านกาแฟสัญชาติต่างประเทศที่ใหญ่ขึ้นและได้รับการออกแบบอย่างมีศิลปะ มีโรงต้มกาแฟที่แข็งแกร่งอยู่ทั่วเมืองนี้ซึ่งยังคงขึ้นชื่อด้านโรงน้ำชา

ทำคลื่น

“กาแฟคลื่นลูกที่สาม” วลีที่สร้างขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 2000 เพื่ออธิบายร้านคั่วและร้านกาแฟจำนวนมากขึ้นเรื่อยๆ ในสหรัฐอเมริกา ซึ่งถือว่ากาแฟเป็นเครื่องดื่มที่มีฝีมือ เช่น ไวน์ ปัจจุบันเป็นหนึ่งในคำยืมที่สื่อญี่ปุ่นนิยมใช้มากที่สุด ในโทรทัศน์และในนิตยสาร วลีนี้ถูกใช้ราวกับว่าเป็นปรากฏการณ์เฉพาะในญี่ปุ่นที่กำลังขยายตัว ความซาบซึ้งในฝีมือและทักษะของชาตินี้ในการเตรียมอาหารและเครื่องดื่มผสมผสานอย่างลงตัวกับแนวทางปฏิบัติของบาริสต้าคลื่นลูกที่สาม ซึ่งเตรียมถ้วยแต่ละถ้วยด้วยมือ กรอง สูบ และกวนเบียร์แต่ละครั้งด้วยเครื่องผสมไม้ไผ่

Freeman ก่อตั้ง Blue Bottle ในบริเวณ Bay Area ของซานฟรานซิสโกในปี 2002 ห้าปีต่อมา ในการเดินทางไปญี่ปุ่น เขาค้นพบวัฒนธรรม “kissaten” (ร้านกาแฟ) ของโตเกียว ย้อนหลังไปถึงปี 1950 และ ’60 นำโดยเพื่อนชาวญี่ปุ่นในวงการกาแฟ เขาไปทัวร์ 10 “คิสซาเต็น” ในวันเดียว ตีคนเก่งอย่าง Daibo Coffee, Café de Lambre และ Chatei Hatou คนโปรดของเขา เขาหมกมุ่นอยู่กับการผสมผสานระหว่างการตกแต่งภายในที่ดูสงบ การต้อนรับที่ไร้ที่ติ และเมล็ดชาที่เป็นตัวเอก

หลังจากระดมทุนร่วมทุนได้ 26 ล้านดอลลาร์ในปีที่แล้ว Blue Bottle สามารถเดินหน้าต่อไปได้โดยไม่ต้องมีหุ้นส่วนชาวญี่ปุ่นในประเทศ และเปิดสาขาในโตเกียว 3 แห่ง ได้แก่ ร้านคั่วคิโยสุมิในเดือนกุมภาพันธ์ ร้านกาแฟในเขตอาโอยามะของโตเกียวในเดือนมีนาคม และในเดือนพฤษภาคม พื้นที่ส่วนกลางในย่าน Daikanyama กับ Tartine Bakery ออร์แกนิกของซานฟรานซิสโก

Freeman เป็นหัวข้อของสื่อที่มีชื่อเสียงในญี่ปุ่น โดยมีเขาและทีมงานสองวัฒนธรรมชาวญี่ปุ่นและสหรัฐอเมริกา ในการไปเยือนในเดือนมีนาคม เขากลับมาที่ Daibo Coffee เพื่อเยี่ยมชม Katsuji Daibo “shokunin” (ช่างฝีมือระดับปรมาจารย์) วัย 68 ปีแห่งกาแฟ ซึ่งมักถูกนำไปเปรียบเทียบกับพ่อครัวซูชิ Jiro Ono ฮีโร่ในบาร์ของสารคดีชื่อดังเรื่อง “Jiro Dreams of” ซูชิ.” Daibo บอกกับ Freeman ว่า หลังจากที่ชาวอเมริกันพูดถึง Daibo Coffee ในบทความในนิตยสารฉบับล่าสุด ธุรกิจก็พุ่งสูงขึ้น

“ฉันไม่อยากจะเชื่อเลยว่าฉันอยู่ในตำแหน่งที่ทำให้ผู้คนสนใจมรดกทางวัฒนธรรมของตนเอง มีความสามารถในการนำพาผู้คนไปยังสถานที่ที่ยอดเยี่ยมเหล่านี้ ตอนที่ฉันไปสถานที่ต่างๆ เช่น Daibo และ Hatou ครั้งแรกในปี 2007 และ ’08 มันเหมือนกับการไปเยี่ยมชม Mount Olympus พวกเขาอยู่ที่ด้านบนสุด และฉันก็เป็นแค่คนหยาบคายในธุรกิจกาแฟ และตอนนี้ ความสามารถในการส่องแสงกลับมาที่พวกเขา ก็น่าทึ่งมาก”

เบียร์นอร์เวย์

Blue Bottle ไม่ใช่ร้านกาแฟฝีมือดีแห่งแรกที่ไม่ใช่คนญี่ปุ่นที่ปลุกให้โตเกียวรักกาแฟอีกครั้ง Fuglen ของนอร์เวย์ในย่าน Yoyogi Uehara เปิดในเดือนพฤษภาคม 2012 การตกแต่งภายในสไตล์อาร์ตเดคโคจากยุค 60 และแสงธรรมชาติที่เพียงพอผสมผสานความเข้มงวดของยุโรปเข้ากับความสดชื่นของแคลิฟอร์เนีย กาแฟของบริษัทประกอบด้วยเมล็ดกาแฟแอฟริกันที่คัดสรรในประเทศนอร์เวย์ และบินไปยังโตเกียวเพื่อคั้นด้วยเครื่อง AeroPress ซึ่งเป็นตัวกรองที่ช่วยสร้างเอสเปรสโซและกาแฟที่ให้กลิ่นหอมอ่อน ๆ และกลิ่นผลไม้

หลังจากทำงานให้กับ Paul Bassett Espresso ของออสเตรเลียในย่านชินจูกุของโตเกียวเป็นเวลาสองปี Kenji Kojima ก็บินไปนอร์เวย์เพื่อสัมภาษณ์กับ Fuglen เขาเริ่มหมดความอดทนกับสิ่งที่เขาเรียกว่า “ฉากกาแฟที่ไม่ซับซ้อน” ของญี่ปุ่น

เขาเกือบจะยอมแพ้หลังจากการสื่อสารล้มเหลวไปสองสัปดาห์ แต่เมื่อเขาได้รับเสนองานและกลับไปนอร์เวย์เป็นเวลาสามเดือน เขาได้เรียนรู้ทักษะที่เขาใช้ในวันนี้ หลังจากเดินทางไปสตอกโฮล์มและโคเปนเฮเกนเพื่อศึกษาต่อ เขาก็พร้อมสำหรับการเปิดตัวของ Fuglen ที่โตเกียว และเขาเป็นคนเดียวที่สามารถทำให้มันเกิดขึ้นได้ ตอนนี้เขาเป็นผู้จัดการของ Fuglen ในโตเกียว

“พวกเขามีแผนที่จะเปิดนอกนอร์เวย์: ในญี่ปุ่นหรือนิวยอร์กซิตี้ ฉันเป็นคนเดียวที่ดื่มกาแฟชาวญี่ปุ่นที่พวกเขารู้จัก ดังนั้นพวกเขาจึงจ้างฉันเป็นผู้จัดการของ Tokyo Fuglen ในปี 2012” Kojima กล่าว

Fuglen ที่เสิร์ฟกาแฟคั่วสไตล์นอร์เวย์ในตอนกลางวันและค็อกเทลสูตรพิเศษในตอนกลางคืน ได้กลายเป็นจุดสังเกตในท้องถิ่นสำหรับผู้สนใจรัก Kojima เชื่อว่าความโปร่งใสในชีวิตของชาวนอร์เวย์ ตั้งแต่การเมืองไปจนถึงการชงกาแฟและการเตรียมอาหาร กำลังได้รับความสนใจเป็นพิเศษสำหรับผู้บริโภคในโตเกียวในทุกวันนี้ ซึ่งหลายคนต้องหมั่นตรวจสอบฉลากและค้นหาส่วนผสมสำหรับอาหารออร์แกนิกที่เชื่อถือได้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงที่เกิดเหตุการณ์นิวเคลียร์ล่มสลายในปี 2554 ฟุกุชิมะ

“นอร์เวย์มีวัฒนธรรมการคั่วแบบอ่อนๆ” Kojima อธิบาย “ซึ่งหมายถึงกาแฟคุณภาพดีที่มีความเชื่อมโยงที่ดีกับเกษตรกรและผู้บริโภค [และ] การเปิดกว้างของวัฒนธรรมนอร์เวย์ดึงดูดผู้บริโภคชาวญี่ปุ่น คุณสามารถเห็นทุกอย่างที่นั่น นั่นเป็นความจริงของการเมืองและกาแฟ”

อย่างไรก็ตาม โคจิมะคิดว่าญี่ปุ่นไม่เข้าใจแนวคิดของกาแฟ “คลื่นลูกที่สาม” จริงๆ เขากล่าวว่าญี่ปุ่นไม่เคยมีคลื่นลูกแรกเพียงวินาทีเดียวในรูปแบบของเครือข่ายเช่น Starbucks และ Tully’s

“ผู้บริโภคชาวญี่ปุ่นคิดว่าคลื่นลูกที่สามเป็นคลื่นลูกแรกจริงๆ ไม่เป็นไร. แต่ฉันคิดว่าเราควรพูดถึงกาแฟคลื่นลูกที่สามของโตเกียวเอง ไม่ใช่เปรียบเทียบกับของอเมริกา”

Fuglen ไม่ได้วางแผนที่จะขยายเพิ่มเติมในโตเกียว อย่างน้อยก็ในตอนนี้ พวกเขากำลังตั้งค่าไซต์ของตนในนิวยอร์กซิตี้

Kojima กล่าวว่าการรักษาให้เล็กเป็นกุญแจสู่ความสำเร็จ “เป็นการยากที่จะหาพนักงานที่มีคุณภาพ หากคุณเริ่มขยายธุรกิจ คุณต้องหาคนที่ยอดเยี่ยมที่สามารถดำเนินการและรักษาคุณภาพของผลิตภัณฑ์ของคุณได้ เรากำลังปฏิบัติกับกาแฟเหมือนชาหรือน้ำผลไม้ ซึ่งละเอียดอ่อนมาก เราต้องการพนักงานที่สามารถเข้าใจสิ่งนั้น พูดภาษาอังกฤษและญี่ปุ่น และชื่นชมวัฒนธรรมที่เราปลูกฝัง”

เส้นทางที่เดินทางน้อย

พนักงานไม่เป็นปัญหาสำหรับ Bear Pond Espresso ในย่าน Shimokitazawa อันทันสมัยของโตเกียว คัตสึยูกิ ทานากะเปิดตัวโดยช่างฝีมือชาวนิวยอร์กและช่างฝีมือกาแฟมาอย่างยาวนานในปี 2552 บ่อหมีมีวัตถุดิบสดใหม่เท่าที่ควร ร้านนี้บริหารงานโดยสามีและภรรยา ร้านนี้ค่อนข้างประหยัด: อุจจาระไม่กี่ตัว เอสเพรสโซและแทบไม่มีอะไรอย่างอื่นเลย ดื่มแล้วเดินหน้าต่อไปเป็นข้อความ

การได้ยินทานากะเล่าถึงการเปลี่ยนแปลงของกาแฟในโตเกียวคือการเผชิญหน้ากับการปฏิวัติ เขาหวนนึกถึงขบวนการ “กาแฟ Gimme” ในอีสต์วิลเลจของนิวยอร์กในช่วงปลายทศวรรษ 1990 และต้นทศวรรษ 2000 ซึ่งเขาเรียกว่าขบวนการ “class is cupping” เมื่อร้านกาแฟอินดี้ต่อต้านเครือบริษัท

ทานากะมองเห็นการระเบิดของร้านกาแฟคลื่นลูกที่สามในญี่ปุ่นในขณะที่ดอกไม้บานในช่วงปลายยุคได้แรงหนุนจากความปรารถนาอย่างแรงกล้าจากตะวันตก Bear Pond แบรนด์ของเขาได้รับเลือกจากชื่อแหล่งน้ำที่ไม่ธรรมดาในภูมิภาค Adirondacks ที่มีภูเขาทางตอนเหนือของรัฐนิวยอร์ก แต่หมียังเป็นตัวละครที่เป็นตัวแทนในแนวทางที่เรียบง่ายและไร้สาระของร้านกาแฟของเขา

“หมีไม่สนใจอะไรนอกจากกฎของการเอาชีวิตรอด” เขากล่าว “มันไม่สนใจเกี่ยวกับแนวโน้ม มนุษย์เป็นสัตว์ แต่มีสัตว์หลายชนิด ฉันเป็นหมี และบริษัทของฉันก็เหมือนหมี—แค่เน้นที่การเอาตัวรอด กล่าวอีกนัยหนึ่ง: รถไฟไปในทิศทางที่ต่างกัน แต่ไม่สามารถไปไหนได้โดยไม่มีราง Bear Pond Espresso เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์”

ตำแหน่งคนนอกของทานากะได้รับการสนับสนุนโดยบัญชีออนไลน์ของ Bear Pond Espresso ลูกค้าหลายคนเปรียบเทียบเขากับ “ซุปนาซี” ที่มีชื่อเสียงของ Seinfeld เขาเสิร์ฟเอสเพรสโซชั้นเยี่ยมให้คุณ คุณนั่งบนเก้าอี้แข็งและดื่มมัน คุณไม่รีบร้อนเขา แต่เขาคาดหวังให้คุณไปทันทีที่คุณระบายถ้วยของคุณ

“เรามุ่งเน้นที่คุณภาพอย่างตรงไปตรงมา” เขากล่าว “และนั่นหมายความว่าเราต้องรอ เรายังคงรอให้ตลาดเติบโต เมื่อตลาดในญี่ปุ่นเติบโตเราจะกระโดด สหรัฐอเมริกามีวัฒนธรรมกาแฟอยู่แล้ว แต่เพิ่งเริ่มต้นที่นี่ เราเป็นคนนอก กาแฟเป็นอาหารจานหลักที่บ่อหมี”

ในการเยี่ยมชมครั้งล่าสุด ฝูงชนมีขนาดเล็กแต่มีสมาธิ คู่รักนั่งจิบเอสเปรสโซบนเก้าอี้โดยไม่ใช้สมาร์ทโฟนและพูดด้วยเสียงกระซิบ ชายหนุ่มสองสามคนก้มลงที่ทางเข้าและสั่งกาแฟเอสเปรสโซอย่างเงียบๆ ราวกับขยะในตรอกหลังบ้าน ทานากะขายผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพด้วยความฉับไว—กาแฟเป็นสิ่งต้องห้าม

“คนญี่ปุ่นยอมจ่ายเพื่อคุณภาพ” เขากล่าวขณะที่ฉันหยดเอสเปรสโซเข้มข้นหยดสุดท้ายลงไป

ทานากะเชื่อว่ากาแฟควรเป็นประสบการณ์สามมิติ โดยมีตัว “เหนียว” ที่ติดอยู่ในปากและท้องของคุณ แต่ถึงแม้จะมี Fuglen, Blue Bottle และป๊อปอัปคาเฟ่ที่มีฝีมือในประเทศนับไม่ถ้วนในละแวกใกล้เคียงทั่วโตเกียว เขาคิดว่าเรายังอยู่ในช่วงเริ่มต้น

“ตอนนี้ โตเกียวมีปัญหาอุปสงค์-อุปทาน อุปทานเติบโตเร็วเกินไป ความต้องการเพิ่งเริ่มเพิ่มขึ้น แต่นั่นจะเปลี่ยนไป การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกและพาราลิมปิกที่โตเกียว 2020 จะขยายตลาดนี้อย่างรวดเร็ว คุณจะเห็น. ผู้คนที่นี่จะจ่ายมากขึ้นสำหรับกาแฟชั้นเยี่ยม”โดยส่วนใหญ่แล้ว ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่น่าอยู่อาศัย ท่ามกลางข้อดีอื่นๆ มากมาย คือสะอาดและปลอดภัย มีโครงสร้างพื้นฐานที่ดีและการคมนาคมขนส่งที่เชื่อถือได้

ถึงกระนั้น บางคนก็ย้ายไปญี่ปุ่นและพบว่าถึงแม้พวกเขาจะชอบแพ็คเกจโดยรวม แต่ก็ไม่ได้สะดวกสบายเหมือนอยู่บ้าน วันนี้ เรากำลังดูรายการที่รวบรวมโดยบล็อกเกอร์มาดามริริ เกี่ยวกับห้าสิ่งที่ชาวต่างชาติอยากให้ญี่ปุ่นมี บวกกับเพิ่มคำอธิบายของเราเองว่าทำไมบางครั้งจึงเป็นสิ่งที่ดีที่ไม่ใช่

1. ATM สะดวกกว่า

เริ่มต้นด้วยการร้องเรียนที่ถูกต้องตามกฎหมายมากที่สุด และรายการหนึ่งที่อยู่ในรายการ 10 สิ่งที่ญี่ปุ่นทำผิดพลาดอย่างน่ากลัวในช่วงหลังๆ นี้ ญี่ปุ่นค่อนข้างล้าหลังประเทศอื่นๆ มากมาย ตราบเท่าที่ให้คุณหาเงินได้ ดังที่คุณเห็นในภาพด้านบน ตู้เอทีเอ็มมักตั้งอยู่ภายในธนาคาร ซึ่งหมายความว่าเมื่ออาคารปิดทำการในวันนั้น จะไม่มีทางไปที่เครื่องได้ และในขณะที่ตู้เอทีเอ็มที่เปิดตลอด 24 ชั่วโมงค่อยๆ กลายเป็นเรื่องปกติมากขึ้น คุณมักจะถูกเรียกเก็บค่าบริการหากคุณทำการถอนเงินนอกเวลาทำการปกติ แม้ว่าคุณจะใช้เครื่องของธนาคารของคุณเองก็ตาม

แล้วคนญี่ปุ่นจะรับมืออย่างไรกับเรื่องนี้? พวกเขาพกเงินสดจำนวนมาก อัตราการเกิดอาชญากรรมที่ต่ำอย่างน่าหัวเราะหมายความว่ามีโอกาสน้อยมากที่จะมีคนรูดเงินเยนที่คุณมีในกระเป๋าของคุณ และการชำระด้วยเงินสดที่แพร่หลายหมายความว่าคุณสามารถเดินเข้าไปในร้านสะดวกซื้อใดก็ได้ แส้บิล 10,000 เยนเพื่อจ่าย 100 -ชาขวดเยนและไม่มีใครจะเอะอะเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงสำหรับมัน

เป็นโบนัสเพิ่มเติม การใช้เงินสดมาพร้อมกับอิทธิพลทางจิตวิทยาสองสามอย่างที่สามารถช่วยให้คุณตัดสินใจในการใช้จ่ายอย่างมีความรับผิดชอบมากขึ้น มันทำให้การแบ่งแยกทางการเงินของการซื้อรู้สึกทันทีมากขึ้น และสามารถทำหน้าที่เป็นตัวป้องกันจากการเสียดสีที่ขาดความรับผิดชอบซึ่งหลายคนรู้สึกสบายใจอย่างไร้เหตุผลในการมีส่วนร่วมกับบัตรเครดิต ในทำนองเดียวกัน การไม่สามารถเบิกเงินออกจากบัญชีธนาคารของคุณได้ทุกเมื่อและทุกที่ที่มีแรงกระตุ้น คุณก็มีประโยชน์ได้หากคุณพยายามใช้งบประมาณจำกัด เนื่องจากคุณไม่สามารถใช้จ่ายเกินที่มีอยู่จนกว่าจะถึงครั้งต่อไป คุณสามารถไปที่ตู้เอทีเอ็มที่ไม่สะดวกในญี่ปุ่นได้

2. เครื่องทำความร้อนส่วนกลางและเครื่องปรับอากาศ

ข้อร้องเรียนที่สำคัญอีกประการหนึ่งจากชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นคือบ้านไม่ได้ออกแบบด้วยระบบทำความร้อนและเครื่องปรับอากาศจากส่วนกลาง หากคุณเคยชินกับความสะดวกสบายและอุณหภูมิที่สม่ำเสมอของระบบดังกล่าว คุณอาจรู้สึกช็อคเมื่อคุณได้พักผ่อนอย่างสบายในห้องนั่งเล่นอันแสนอบอุ่นพร้อมฮีทเตอร์แบบระเบิดเต็มที่ จากนั้นลุกขึ้นไปหยิบขนมและพบว่าห้องครัวของคุณ กำลังหนาวจัด

ยกเว้นว่าการทำความร้อนจากส่วนกลางนั้นมีประโยชน์จริง ๆ เมื่อทุกคนในบ้านต้องการให้อุณหภูมิเท่ากัน มีบ้านที่ด้านหนึ่งได้รับแสงแดดมาก อีกด้านหนึ่งมีร่มเงาในฤดูหนาวหรือไม่? ขออภัย ระบบทำความร้อนแบบรวมศูนย์ที่สูบลมที่มีอุณหภูมิเท่ากันทั้งสองพื้นที่ หนึ่งในนั้นมักจะร้อนหรือเย็นเกินไปเสมอ

ในขณะที่บ้านญี่ปุ่นมีข้อเสียของความจำเป็นในการติดตั้งยูนิตขนาดกะทัดรัดแยกต่างหากสำหรับแต่ละห้อง ข้อดีคือคุณสามารถตั้งค่าแต่ละห้องให้มีอุณหภูมิเท่าใดก็ได้ตามต้องการ โดยแยกส่วนอื่นๆ ออกจากกัน ห้องที่เล็กกว่าและไม่เชื่อมต่อกันหมายความว่าคุณไม่เปลืองพลังงาน (และเงิน) ในการทำความร้อนห้องที่ไม่มีใครใช้อยู่ และบ้านญี่ปุ่นจำนวนมากได้รับการออกแบบเพื่อให้สามารถปิดห้องจากกันและกันได้อย่างสมบูรณ์ ไม่เพียงแต่ทำให้ป้องกันได้ง่ายขึ้นในกรณีที่เกิดการระบาดของซอมบี้ แต่ยังหมายความว่าคุณสามารถทำให้ห้องขนาดเล็กร้อนขึ้นได้อย่างง่ายดายด้วยเครื่องทำความร้อนในพื้นที่ขนาดกะทัดรัด เนื่องจากอากาศอุ่นจะไม่ไหลเข้าสู่ส่วนอื่นๆ ของบ้าน .

3. “สกินชิพ”

ญี่ปุ่นไม่ใช่สังคมที่อ่อนไหวง่าย ดังนั้นจึงเป็นเรื่องแปลกที่มีคำศัพท์เฉพาะสำหรับสัญญาณของความรักทางกาย “สกินชิพ” สำหรับชาวต่างชาติที่ออกเดทกับคนสัญชาติญี่ปุ่น ความคลาดเคลื่อนของสกินชิพไม่ได้เป็นปัญหามากนัก สมัคร Sa Game เนื่องจากคู่รักต่างชาติส่วนใหญ่สร้างจุดกึ่งกลางที่เป็นมิตรร่วมกันในช่วงแรกเริ่มของความสัมพันธ์

ที่ซึ่งการร้องเรียนที่แท้จริงเข้ามาคือการขาดการติดต่อทางกายภาพระหว่างเพื่อนฝูงอย่างสงบเกือบทั้งหมด เคยให้เพื่อนกอดเมื่อคุณเห็นพวกเขาเป็นครั้งแรกในรอบหลายเดือนไหม รู้สึกเหมือนอยู่บ้านสุดเจ๋งที่จัดการแป้งทำความสะอาดของ Hiroshima Carps ที่สมควรได้รับไฮไฟว์กับเพื่อนของคุณที่คุณกำลังดูเกมด้วยหรือไม่? ไม่น่าจะเกิดขึ้นในญี่ปุ่น

ในทางกลับกัน สิ่งนี้จะตัดทั้งสองทาง ดังนั้นในขณะที่คุณอาจรู้สึกเหงาเล็กน้อยที่ไม่มีสกินชิพจากเพื่อนที่คุณยินดีรับ มันก็หมายความว่าเพื่อนร่วมงานที่น่าขนลุกและเหงื่อออกตลอดเวลาของคุณอาจจะไม่มองหาการจากลาในตอนท้ายของบริษัท ใหม่ งานเลี้ยงประจำปี.

4. เสื้อผ้าและรองเท้าขนาดใหญ่ที่มีให้เลือกมากมาย

แน่นอนว่าไม่ใช่ทุกคนในญี่ปุ่นที่มีส่วนสูงและน้ำหนักเท่ากัน เดินเข้าไปใน Uniqlo, Beams หรือร้านเสื้อผ้าอื่นๆ แล้วคุณจะพบตัวเลือกมาตรฐานขนาดเล็ก กลาง และใหญ่

โดยเฉลี่ยแล้วสิ่งเหล่านี้มักจะเล็กกว่าที่เทียบเท่าในฝั่งตะวันตก และในขณะที่มีร้านค้าปลีกที่เชี่ยวชาญด้านแฟชั่นขนาดใหญ่เป็นพิเศษ (ซึ่งในกรณีของผู้ชายมักจะได้รับฉายาว่า “คิงไซส์”) พวกเขาไม่ได้มีมากมายหรือมีตัวเลือกที่หลากหลายเหมือนร้านที่คล้ายคลึงกัน ในต่างประเทศ หากความต้องการขนาดใหญ่ของคุณเป็นผลมาจากการตามมาตรฐานของญี่ปุ่น โดยเฉพาะอย่างยิ่งสูงหรือกล้าม หรือมีโครงกระดูกขนาดใหญ่ การทำเช่นนี้อาจทำให้การซื้อของยากขึ้น โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อซื้อชุดทำงาน เนื่องจากโดยทั่วไปแล้วรูปลักษณ์ที่พอดีตัวจะเหมาะที่สุด เป็นที่นิยมในญี่ปุ่น

ในทางกลับกัน หากคุณมีปัญหาในการเลือกเสื้อผ้าญี่ปุ่น ไม่ใช่เพราะส่วนสูงหรือลูกหนูโปน แต่เนื่องจากคุณสามารถทนต่อการลดน้ำหนักได้ไม่กี่ปอนด์ การมีตัวเลือกเสื้อผ้าของคุณมีจำกัดอย่างมากจึงเป็นสิ่งจูงใจที่ดีทีเดียว ได้รับในรูปร่าง และถ้าทุกอย่างยังสบายอยู่ อย่างน้อยคุณก็สบายใจได้ว่าเมื่อฤดูร้อนมาถึง คุณจะสามารถใช้เวลาอย่างน้อยบางส่วนในชุดกิโมโนฤดูร้อนที่หลวมและเบาได้ หากคุณต้องทำความเข้าใจวิธีผูกเน็คไท สายสะพาย.

5. พิซซ่าราคาไม่แพง

ในที่สุดเราก็มาถึงรายการสุดท้ายในรายการ พิซซ่าเป็นที่นิยมมากในญี่ปุ่น และคุณไม่น่าจะเจอใครนอกคนสูงอายุที่ไม่ชอบพิซซ่าจริงๆ ที่กล่าวว่าพิซซ่าและอาหารอิตาเลียนโดยทั่วไปมีส่วนที่แตกต่างกันเล็กน้อยของภูมิทัศน์การทำอาหารในญี่ปุ่นมากกว่าในสหรัฐอเมริกากล่าว

แม้ว่าอาหารอิตาเลียนจะไม่ใช่อาหารประจำชาติแบบเต็มรูปแบบในญี่ปุ่น แต่ก็มีร้านอาหารอิตาเลียนแบบคอนติเนนตัลบางแห่งที่เพลิดเพลินที่นี่ วิธีนี้จะทำให้ราคาสูงขึ้นได้ แม้จะได้ผลตอบแทนจากพิซซ่าคุณภาพสูง ซึ่งมักจะปรุงโดยเชฟที่ฝึกฝนมาจากอิตาลีก่อนจะกลับญี่ปุ่นและเปิดร้านอาหารของตัวเอง

อีกด้านหนึ่ง คุณมีชุดส่งของอย่าง Domino’s และ Pizza-La แม้ว่าอาหารเดลิเวอรีจะไม่มีรสชาติแย่ แต่ราคานี้อาจเป็นตัวทำลายข้อตกลง โดยพิซซ่าขนาดใหญ่มักมีราคามากกว่า 3,000 เยนต่อชิ้น ทำไมลูกค้าชาวญี่ปุ่นถึงยอมจ่ายแพงขนาดนั้น? พิซซ่าโดยเฉพาะในบ้านถือเป็นอาหารในโอกาสพิเศษ เป็นไปได้มากที่ครอบครัวชาวญี่ปุ่นจะโทรหา Domino’s เพราะเป็นวันเกิดของใครบางคนหรืองานฉลองอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นมากกว่าเพราะไม่มีใครอยากทำอาหารซึ่งทำให้พวกเขาเต็มใจที่จะใช้จ่ายมากขึ้น

แต่ในขณะที่ญี่ปุ่นมักคิดว่าราคาสูงต้องเท่ากับคุณภาพสูง การตีตราที่ราคาต่ำเป็นสัญญาณว่าสินค้าไม่ดีก็กำลังกัดกร่อนไปอย่างรวดเร็ว ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา มีร้านพิชซ่าบรรยากาศสบายๆ ราคาประหยัดจำนวนมากได้เปิดขึ้น เช่น Semper Pizza และ Napoli’s ทั้งสองร้านมีพิซซ่าขนาดส่วนบุคคลที่อร่อยสมบูรณ์แบบหลากหลายราคาไม่ถึง 1,000 เยน โดย Sempre’s เริ่มต้นที่ 380 เยนที่ต่ำอย่างน่าอัศจรรย์

ถึงกระนั้น การหาพิซซ่าราคาสมเหตุสมผลอาจต้องอาศัยการค้นหาเล็กน้อยในญี่ปุ่น แน่นอน ขณะที่คุณกำลังค้นหา คุณยังจะถูกรายล้อมไปด้วยอาหารญี่ปุ่นต้นตำรับ ราคาไม่แพง และอร่อยที่คัดสรรมามากที่สุดในโลก และความจริงที่ว่าอาหารที่คุณทานเองนั้นดูแพงไปหน่อย เพียงแค่แรงผลักดันที่จะพาคุณออกจากการรับประทานอาหารและช่วยให้คุณค้นพบอาหารจานโปรดจานใหม่

สรุปได้ว่า ในบางครั้งเราจะชอบไหมถ้า 5 สิ่งนี้เป็นเรื่องธรรมดาในญี่ปุ่น? แน่นอน แต่ด้วยความเต็มใจที่จะปรับตัวและมองสิ่งต่าง ๆ จากมุมมองใหม่ บางครั้งคุณก็ดีกว่าถ้าไม่มีสิ่งเหล่านั้น นอกจากนี้ ถ้าเป้าหมายหลักของคุณคือซื้อพิซซ่าราคาถูก แล้วคุณมาอยู่ที่ญี่ปุ่น เราค่อนข้างแน่ใจว่าคุณขึ้นเครื่องผิดเครื่องที่สนามบิน

ที่มา: มาดามริริ

อ่านเรื่องราวเพิ่มเติมจาก RocketNews24 — อยู่ในอารมณ์รักและพิซซ่า? Domino’s จะส่งพายให้กับคุณด้วยขนมปังคาเบด้งแสนโรแมนติก – Domino’s Pizza Japan ให้บริการอาหารค่ำและการแสดงพร้อมท็อปปิ้งใหม่ ๆ และมินิคอนเสิร์ต Hatsune Miku – อาหารญี่ปุ่น 10 ชนิดที่คุณทำเองได้ที่บ้านนี่เป็นปัญหาเมื่อ 15 ปีที่แล้ว วันนี้ไม่มาก หากคุณใช้ธนาคาร Shinsei คุณสามารถใช้ตู้เอทีเอ็ม 7-11 แห่งใดก็ได้ในประเทศโดยไม่เสียค่าบริการ และ 7-11 มีอยู่ที่นี่มากกว่าเครื่องธนาคารสำหรับธนาคารของฉันในบ้านเกิด

เครื่องทำความร้อนส่วนกลางและเครื่องปรับอากาศ

ดีจนคุณต้องจ่าย เครื่องปรับอากาศและเครื่องทำความร้อนที่ไม่ใช่ส่วนกลางมีราคาแพงพอ การให้ความร้อนทั้งบ้านโดยไม่จำเป็นในราคาของวันนี้ (ขอบคุณสำหรับสิ่งใดที่ Tepco) จะขจัดความจำเป็นในการให้ความร้อนสำหรับคนส่วนใหญ่ เนื่องจากเลือดของพวกเขาจะเดือดเมื่อพวกเขาได้รับใบเรียกเก็บเงินสำหรับการทำความร้อนดังกล่าว

“สกินชิพ”

ฉันเคยชินกับ (ขาด) สิ่งนี้ ตอนนี้ฉันรู้สึกไม่ปกติเมื่อฉันกลับบ้านและทุกคนต้องการกอด ฉันโอเคกับมัน (และฉันก็กอดทุกคน) แต่ก็ไม่ได้รบกวนฉันเลย

เสื้อผ้าและรองเท้าขนาดใหญ่ให้เลือกมากมาย

อันนี้อาจเป็นเรื่องยาก ฉันไม่สามารถซื้อรองเท้าในญี่ปุ่นได้ หรืออย่างน้อยก็ยากจริงๆ และแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะหารองเท้าผ้าใบที่ฉันชอบ โชคดีที่ฉันเดินทางไปต่างประเทศบ่อย ฉันจึงซื้อรองเท้าเมื่ออยู่ต่างประเทศ แม้ว่าเสื้อผ้าจะแย่ – บ่อยครั้งที่ฉันเห็นเสื้อผ้าที่ฉันชอบ (สไตล์ที่ดีที่นี่) แต่ไม่สามารถมีขนาดของฉันได้ การลดน้ำหนักในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมาช่วยได้ เพราะมันเปิดเสื้อผ้าที่ฉันใส่ได้ แต่สำหรับใครก็ตามที่ใหญ่กว่านั้น โดยพื้นฐานแล้วพวกเขาต้องไปซื้อของที่ต่างประเทศหรือเสื้อผ้าที่ไม่น่าพึงปรารถนา

ที่กล่าวว่าฉันไม่เห็นว่าสิ่งนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้อย่างแท้จริง – ไม่มีใครจะสร้างอุปทานสำหรับอุปสงค์ที่ไม่มีอยู่จริง มีความต้องการเสื้อผ้าขนาดใหญ่ไม่เพียงพอที่จะสร้างผลกำไรให้กับบริษัทส่วนใหญ่ในการผลิตเสื้อผ้าที่มีขนาดใหญ่ขึ้น

พิซซ่าราคาไม่แพง

ฉันคิดถึงสิ่งนี้ ฉันมักจะสั่งพิซซ่าเสมอเมื่อฉันอยู่ต่างประเทศ ดังนั้นฉันจึงได้พิซซ่าวิเศษ ไขมันดี ในราคาที่สมเหตุสมผลดูเหมือนว่าผู้คนจะคิดว่า ‘ชาวต่างชาติ’ หมายถึง ‘อเมริกัน’….. เราทุกคนไม่ต้องการหรือต้องการอาหารขยะที่มีให้บริการตลอด 24 ชั่วโมงทุกวัน และเราก็ไม่สนใจที่จะเพิ่มปริมาณการใช้เชื้อเพลิงต่อหัวด้วยการใช้เครื่องทำความร้อนจากส่วนกลางที่ไม่จำเป็น หรือใช้ไฟฟ้าตากผ้าเมื่อมีแดดดีๆ และลมออกพร้อมทำฟรี

ตู้เอทีเอ็มเคยมีปัญหา แต่ก็ไม่อีกแล้ว

ทีวีทุกวันค่อนข้างแย่ แต่ฉันไม่ค่อยมีเวลาดูอยู่ดี ฮาร์ดดิสก์ในเครื่องบันทึกวิดีโอมักจะเต็มไปด้วยสิ่งที่ฉันอยากดูและยังไม่ได้ไป ต้นกำเนิดของญี่ปุ่นมีไม่มาก – ส่วนใหญ่เป็นสารคดีของ BBC และละครสองสามเรื่องที่มีการแสดงจริง

รายการของฉันเอง –

1.ครัมเป็ต ฉันพยายามทำด้วยตัวเองยังไม่ประสบความสำเร็จ ไม่สามารถเจาะรูได้

2. ชีสที่ดีต้องเสียแขนและขา การทำด้วยตัวเองเป็นเรื่องสนุก แต่อาจใช้เวลานานพอสมควร และในระดับมือสมัครเล่น คุณจะไม่ได้สิ่งที่ต้องการเสมอไป และต้องรอเดือนที่ลื่นเป็นผู้ใหญ่ไม่ได้ความช่วยเหลือเมื่อคุณต้องการตอนนี้

3.คริสต์มาส. สตรอว์เบอร์รี่ชอร์ทเค้กและเคเอฟซี ที่หมดภายในเช้าวันที่ 25 ก็ไม่ทำ

4.รูบาร์บ. ที่นี่ไม่เจริญ

5.เมนูมังสวิรัติที่ถูกต้องและเข้าใจว่าถ้ามีอาหารทะเล ไก่ หรือเบคอน สับเป็นชิ้นเล็กๆ ก็ไม่ใช่มังสวิรัติ

ดูเหมือนว่ารายการของฉันเป็นรายการอาหารโดยเฉพาะ อาจพูดเกี่ยวกับฉันมากกว่าเกี่ยวกับญี่ปุ่น :-)ตอนที่ 2

นี่คือรายการ 5 อันดับแรกของฉัน:

ปัญหาใหญ่ที่จะเขียนง่ายๆ แต่ต้องจ่ายร่วม 1/3 ของบริการโรงพยาบาล / คลินิกจะต้องพิจารณาอย่างยิ่ง และ? ส่งบิล… cripes ฉันออกจากขั้นตอนการรักษาด้วยยาหนัก ๆ .. ไม่รู้ว่าค่าใช้จ่ายจะเท่าไหร่… จากนั้นถูกบังคับให้ยืนคิวสำหรับ “เคาน์เตอร์ 6” ซึ่งฉันได้พบกับรอยยิ้มบางส่วน ยุงกระพริบเครื่องคิดเลขใส่หน้าฉัน ฉันต้องการเวลาเก็บเงิน ดูว่าคืออะไร – สิ่งนี้นำไปสู่ข้อผิดพลาด (ทั้งสองวิธี) ที่จะเกิดขึ้น – ซึ่งในที่สุดฉันต้องรอที่จะได้รับการชดใช้แก้ไขเนื่องจากถูกเร่ง … ฯลฯ

ให้ค่าจ้างแก่นักสะสมขยะเพิ่มขึ้นอย่างมาก ชาวบ้านเหล่านี้ยอดเยี่ยมมาก! (และอาจไม่ใช่แค่ในญี่ปุ่น)

คำสั่งเสียง: สายตรวจและตั๋ว (เยนใหญ่) ผู้ผลิตเสียงรถบัสสีดำ (ฉันจะ “อืม” เกี่ยวกับรถขายเสาซักรีด… แต่อาจจะ) เจ้าของสุนัขเห่าที่ควบคุมไม่ได้ รถบรรทุกเวลาเลือกตั้งทางการเมือง ทุกอย่าง และอะไรก็ตามที่ส่งเสียงบี๊บ ร้องเจี๊ยก ๆ พูดทางอิเล็กทรอนิกส์โดยไม่จำเป็น… และ

$% มัน? จองตั๋วพนักงานร้านทุกคนที่เดินกรี๊ดอย่างไม่ใส่ใจ
ทักทายและเก็บ BOOM เครื่องเล่นข้อความบนเทป ตั๋วพวกเขาทั้งหมดฉันพูด!

นำถังขยะจำนวน #$% ไปทิ้งในจุดยุทธศาสตร์! ‘เหนื่อยกับการที่มือของฉันถูกครอบครองเมื่อเคลื่อนที่ไปรอบ ๆ

ลาออกจากตำแหน่งโดย Abe อาณัติจริงมีเจ้าชาย n_ ปลดเปลื้องตัวเองจากการเป็นเจ้าชาย และให้เขาวิ่งเพื่อชิงตำแหน่ง เจ้าหญิงเอ็ม .? เหมือนกัน. คนสดใส.ฉันพบว่าตู้เอทีเอ็มที่นี่สะดวกมาก พวกเขาอยู่ทั่วทุกที่ที่ฉันอาศัยอยู่ ร้านสะดวกซื้อใคร? อันดับ 2 ในรายการ เห็นด้วยอย่างยิ่ง เพียงแค่ฉนวนบ้านและอาคารอพาร์ตเมนต์จะช่วยให้เราเย็นในฤดูร้อนที่ร้อนอบอ้าวและอบอุ่นในฤดูหนาวที่มีลมพัด และเราไม่ต้องจัดการกับเครื่องทำความร้อนไฟฟ้าหรือน้ำมันก๊าดและความเสี่ยงจากไฟไหม้ ข้อ 3 อืม ผู้คนสัมผัสฉันตลอดเวลา (กอดและแตะไหล่และจับมือด้วย) แต่ฉันไม่พลาดเรื่องนั้นที่บ้านซึ่งผู้ชายบางคนคิดว่ามันดีถ้าคุณเข้าไปข้างใน วิธีโดยไม่ต้องมากเป็น “ขอโทษ” แม้ว่าฉันจะได้รับข้อศอกที่แหลมคมจากหญิงชราตัวน้อยบนชานชาลารถไฟหรือสองคน หมายเลข 4 ฉันพอดีกับขนาดญี่ปุ่นได้ดี ไม่เคยมีปัญหาในการหาสิ่งที่พอดี หมายเลข 5, ใช่ พิซซ่าราคาแพงไปหน่อย ฉันต้องการไปกับคนอื่น ๆ ที่นี่และเพิ่มทาโก้ในรายการ เราได้รับชุดทาโก้ที่ซูเปอร์มาร์เก็ตและทำบางอย่างที่บ้านที่ทำเคล็ดลับได้ แต่คงจะดีถ้ามีร้านอาหารเม็กซิกันดีๆ สักร้านไปพร้อมกับสถานที่ที่ยอดเยี่ยมของอินเดีย เนปาล และอินโดนีเซียในเมืองของเราที่นี่

5 ( + 5 / – 0 )

ยูบารุ12 มี.ค. 2558 13:44 น. JST
ถ้าคุณไปโอกินาว่า ประเทศญี่ปุ่น 5 รายการนี้จะไม่มีปัญหา

บีเอส….

ATM สะดวกกว่า….ตู้เอทีเอ็มไม่ใช่ 24 ชั่วโมง และไม่มี 7/11 ในโอกินาว่า

เซ็นทรัล ฮีท/แอร์…เว้นแต่คุณจะอาศัยอยู่ในบ้านพักทหารหรือนอกฐานทัพซึ่งให้บริการแก่กองทัพที่ไม่มีอยู่จริง

สกินชิพ? คุณชอบที่จะได้รับ “kanchoed”? ถ้านั่นคือสิ่งที่คุณ ฉันจะทิ้งมันไว้ให้คุณ

เสื้อผ้าที่มีให้เลือกมากมาย…..เพื่อน มีร้านขนาดใหญ่และขนาดใหญ่แห่งหนึ่งในโอกินาว่าและการซื้อของที่นั่นมีราคาแพง ฉันไม่สามารถซื้อรองเท้าหรือถอดชุดออกจากชั้นวางได้ และโดยทั่วไปจะไม่พบกางเกงสแล็กหรือกางเกงยีนส์ ไม่ไม่ไม่….

พิซซ่าราคาไม่แพง? คุณต้องพูดถึงพิซซ่า Wannabe แช่แข็ง 298 เยนที่อิออน
-1 ( + 4 / – 6 )

มาร์ค ลอว์เรนซ์12 มี.ค. 2558 15:16 น. JST
เบคอนแท้ไม่เลี่ยนแบบอเมริกันหั่นบางจนเหี่ยวจนไม่มีอะไรเหลือ นักปั่นตัวจริง พายหมูและไส้กรอกโรลแท้ๆ ชีสและหัวหอมทอดกรอบและเกลือและน้ำส้มสายชูด้วย

0 ( + 8 / – 8 )

นักการศึกษา6012 มี.ค. 2558 15:24 น. JST
ฉันเคยอาศัยอยู่ในสหรัฐอเมริกา แคนาดา และญี่ปุ่น แต่ไม่เคยมีระบบทำความร้อนจากส่วนกลาง แม้ว่าฉันจะอยากลองใช้ซักครั้ง

อย่างไรก็ตาม ฉันพบว่าบทความเหล่านี้ขัดแย้งและสับสน:

“ถ้าคุณเคยชินกับความสะดวกสบายและอุณหภูมิที่สม่ำเสมอของระบบดังกล่าว….

“ยกเว้นการให้ความร้อนจากส่วนกลางเป็นเพียงข้อดีเท่านั้นเมื่อทุกคนในบ้านต้องการให้อุณหภูมิเท่ากัน มีบ้านที่ด้านหนึ่งได้รับแสงแดดมาก และอีกด้านหนึ่งมีร่มเงาในฤดูหนาว ขออภัย ระบบทำความร้อนจากส่วนกลางที่ปั๊ม อากาศที่มีอุณหภูมิเท่ากันทั้งสองพื้นที่ หนึ่งในนั้นมักจะร้อนเกินไปหรือเย็นเกินไป”

ความร้อนจากส่วนกลางส่งผลให้อุณหภูมิเท่ากันหรือไม่? หรือในห้องที่มีความร้อนและความเย็นต่างกันขึ้นอยู่กับแสงแดด?

2 ( + 3 / – 1 )

ปฏิรูปบาเชอร์12 มี.ค. 2558 15:32 น. JST
บทความเกี่ยวกับเสื้อผ้าเพียงอย่างเดียวที่ฉันซื้อจากที่บ้านคือรองเท้าบูททำงาน ฉันชอบบางยี่ห้อที่ไม่มีที่นี่เท่าที่ฉันรู้ มิฉะนั้น ญี่ปุ่นจะล้ำหน้าในเรื่องเสื้อผ้า เห็นใจคนที่ตัวใหญ่ไม่ได้แต่คนในท้องถิ่นสูงขึ้น อ้วนขึ้นไม่มาก ไขว้นิ้วเอาไว้.

อาหารกลับบ้าน? ฉันคิดถึงคุกกี้ ภรรยาของฉันรู้วิธีทำข้าวครีม (พุดดิ้งข้าว) และบอกว่าเธอเต็มใจที่จะลองกลับคุกกี้ Anzac และคุกกี้คอร์นเฟลก เพื่อฉันจะได้เคี้ยวมันสักวันหนึ่ง แต่ไม่มีใครรู้ว่าฉันสามารถหาบิสกิต Gingercut ได้ที่ไหน? ฉันลงไปไม่ถึงครึ่งแพ็คและจะคิดถึงพวกเขา

ไส้กรอกดูเหมือนกลับบ้านดีกว่า แต่ที่นี่โอเค ชอบช็อกโกแลตที่บ้านมากกว่าด้วย แต่ก็ไม่ใช่เรื่องใหญ่

ฉันไม่ใช่ “อาหาร” จริงๆ แต่ฉันต้องบอกว่าเนื้อกระตุก (ธรรมดา) ยี่ห้อ Tengu เป็นอาหารชนิดเดียวที่คู่ควรกับ Kirin Hyoketsu Lemon chu-Hi อย่างแท้จริง อร่อย.

ไม่เคยมีประสบการณ์ความร้อนจากส่วนกลาง อย่าไปสนใจมัน

สกินชิพ? มีมากมายให้ค้นหาในสถานที่ที่เหมาะสม 😉

เพื่อความสะดวก มีเวลาเดิน 5-10 นาที

สถานีรถไฟ 2 แห่ง ห้างสรรพสินค้า 1 แห่ง ไปรษณีย์ 1 แห่ง ธนาคารที่ฉันใช้และอีกหลายแห่งที่ฉันไม่ได้ปีนเขา (ของโปรด) คลินิกแบบไหนที่คุณนึกถึง ฯลฯ

สิ่งเดียวที่ฉันต้องขับรถไปคือร้านวิดีโอที่อยู่ห่างออกไปประมาณ 5 นาที

กลับบ้านเทียบไม่ติด. แม้แต่อาหารส่วนใหญ่เป็นอึ จากฉันมันแย่จริงๆ

สิ่งเดียวที่ฉันคิดถึงคือยิมราคาถูก (มีหนึ่งแห่งในนาโกย่า – ประมาณ Y250 ต่อครั้ง?) แต่ฉันก็ไปเดินป่าเพื่อให้ฟิตอยู่ดี และฉันก็ชอบบูม “Yama gyaru” เป็นอย่างมาก!

-3 ( + 2 / – 5 )

นิชิโคโลเฮ12 มี.ค. 2558 15:38 น. JST
ฉันแปลกใจที่เห็นได้ชัดว่าไม่มีที่ใดในรายการหรือในข้อเสนอแนะของใคร …

A SECOND / ห้องน้ำสำหรับแขก

…จำนวนครั้งกับบ้านและแขกที่อยากให้มีสวนสาธารณะใกล้ๆ…

-3 ( + 4 / – 7 )

ยูบารุ12 มี.ค. 2558 15:44 น. JST
A SECOND / ห้องน้ำสำหรับแขก

ขึ้นอยู่กับที่คุณอาศัยอยู่ บ้านของฉันมี!

-3 ( + 3 / – 6 )

แนท12 มี.ค. 2558 16:10 น. JST
เจอแล้ว ยูบารุ! ความคิดเห็นที่ดี. ฉันอาศัยอยู่ในโอกินาว่าและกำลังพักผ่อนในเยอรมนีตอนนี้และกำลังพักอยู่ที่บ้านเพื่อนชาวเยอรมันของฉัน ฉันหนาวมากในบ้านของเธอเพราะเธอบอกว่าการทำความร้อนให้ทั้งบ้านมีราคาแพงมาก แม้ว่าจะมีหม้อน้ำแบบบิวท์อินอยู่ใต้หน้าต่างก็ตาม ดังนั้น ความร้อนจากส่วนกลางถึงแม้จะดี แต่ก็ไม่ได้ช่วยแก้ปัญหาได้เสมอไป คำขอข้อที่ 6 ของฉันคือการออกกฎหมายว่าด้วยวลี “eeeeeh?” (ええええ-)

0 ( + 4 / – 4 )

UK939312 มี.ค. 2558 16:26 น. JST
สิ่งนี้ดำเนินการกับ ‘ชาวต่างชาติ’ วัย 20 ปีที่มาที่นี่น้อยกว่า 6 เดือนหรืออะไรทำนองนั้นหรือไม่?

ATMS: ร้านสะดวกซื้อทุกแห่ง มีอยู่ทุกที่ หรือที่ทำการไปรษณีย์ โดยเฉพาะสำหรับผู้ใช้ Shinsei Bank ไม่มีปัญหาสำหรับตู้เอทีเอ็ม

เครื่องทำความร้อนส่วนกลาง ขึ้นอยู่กับว่าคุณอาศัยอยู่ที่ไหนในญี่ปุ่น มิฉะนั้นหนึ่งห้องอุ่นหรือเย็น

สกินชิพ? ที่นี่คือญี่ปุ่น แต่คนญี่ปุ่นบางคนมีความสัมพันธ์ทางเครือญาติกันอย่างเป็นส่วนตัว ระหว่างเพื่อนและครอบครัว เช่นเดียวกับที่อื่นๆ

พิซซ่าราคาถูก? เฮ้ ดูเลข 4 แล้วคิดเลขสิ

@เคลลี่ ซื้อเครื่องอบผ้า

@Nichikolohe อะไรนะ? นั่นเป็นเฉพาะและบางส่วน หนึ่ง คนญี่ปุ่นไม่ทำ ‘ปาร์ตี้ที่บ้าน’ จริงๆ และสอง อืม… ฮ่าๆ

4 ( + 6 / – 2 )

กรีนการ์ดแฟน12 มี.ค. 2558 16:40 น. JST
คลีโอ สามีและฉันปลูกรูบาร์บออร์แกนิกที่เราขายให้กับร้านอาหารท้องถิ่นและลูกค้าส่วนตัว……เติบโตได้ดีแม้ในคานากาว่าตอนใต้

5 ( + 5 / – 0 )

Vagabond3612 มี.ค. 2558 17:00 น. JST
สำหรับสิ่งที่คุ้มค่านี่คือ 5 ของฉัน;

การลงโทษที่ทำอะไรบางอย่างจริงๆ (โปรดแยกแยะนักขี่จักรยานที่น่ารำคาญเหล่านั้น!!) บ้านคุณภาพดีที่ไม่ต้องรื้อถอนหลังจากสร้าง 30 ปี มารยาทในการขับขี่ที่ดีขึ้น ปุ่มปิดเสียงประกาศผู้พูดที่น่ารำคาญ!! ชีสและเบียร์ราคาถูก
1 ( + 7 / – 6 )

Ah_so12 มี.ค. 2558 17:20 น. JST
ดูเหมือนว่าจะมีตำนานที่ว่าการทำความร้อนจากส่วนกลางหมายถึงการให้ความร้อนทั้งบ้าน มันไม่ได้!

ยูนิตส่วนใหญ่ในบ้านในสหราชอาณาจักรของฉันถูกปิดไว้เมื่อไม่ได้ใช้งานห้อง หม้อน้ำสองตัวที่ชั้นล่างทำงานหนักเป็นส่วนใหญ่

6 ( + 6 / – 0 )

Jennifer Harvey Woiccak12 มี.ค. 2558 17:23 น. JST
ถ้วยที่มีขนาดมากกว่า 100 มล. เตาอบขนาดอเมริกันและเครื่องอบผ้า

-10 ( + 2 / – 12 )

ผู้บัญชาการ12 มี.ค. 2558 17:43 น. JST
1- มีปัญหากับตู้เอทีเอ็ม แต่เป็นเพราะมีเพียงไม่กี่แห่งที่รับบัตรเครดิตต่างประเทศ หากพวกเขาไม่แก้ไขปัญหานี้ก่อนการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก มันจะทำให้ญี่ปุ่นดูเหมือนประเทศที่ล้าหลังและปิดตาย ซึ่งเท่าที่เกี่ยวข้องกับระบบธนาคารก็คือ

2- ตกลง. ผู้เขียนไม่รู้ว่าระบบทำความร้อนส่วนกลางทำงานอย่างไร

3- สกินชิพเพิ่มเติม? อ่า…ไม่ ขอบคุณ

4- รองเท้าไซส์ใหญ่ ได้โปรด! โดยเฉพาะอย่างยิ่งเนื่องจากมีการเก็บภาษีนำเข้ารองเท้า 5,000 เยนสำหรับรองเท้าแต่ละคู่จากต่างประเทศ แม้ว่าขนาดที่สั่งซื้อจะไม่สามารถใช้ได้ในญี่ปุ่น

5- พิซซ่าราคาถูก? ไม่สูงมากในรายการลำดับความสำคัญของฉัน แต่ถ้ามันสำคัญสำหรับคุณ ให้ซื้อที่ Costco หรือ (ดีกว่านั้น) ทำเอง ด้วยเครื่องทำขนมปังก็ไม่ใช่เรื่องยากเลยคาโงชิมะ
ฤดูร้อนกำลังมาถึง และด้วยเหตุนี้จึงหมายถึงกลุ่มชาวต่างชาติที่เดินทางมาญี่ปุ่นเพื่อทำงานหรือเรียนหนังสือ

ไม่ว่าคุณจะมาญี่ปุ่นด้วยเหตุผลใดก็ตาม การเตรียมตัวอาจทำให้คุณกังวลใจได้ ดังนั้นนี่คือเคล็ดลับ 4 ข้อที่จะช่วยคุณได้

วันและสัปดาห์ที่นำไปสู่การเดินทางไปญี่ปุ่นของฉันเต็มไปด้วยความคาดหวัง การเตรียมตัว และความกลัวมากมาย ฉันเป็นคนที่ไม่เคยอาศัยอยู่ไกลจากครอบครัวและเพื่อนสนิทมากกว่าหนึ่งชั่วโมง และตอนนี้ฉันกำลังจะเดินทางสู่อีกฟากหนึ่งของโลก สู่ประเทศที่ฉันรู้จัก ไม่มีใครและภาษาท้องถิ่นที่ฉันมีความรู้น้อยมาก อนาคตเปิดกว้างมาก ฉันไม่รู้ว่าฉันจะอยู่ต่ออีกหนึ่งปีหรือนานกว่านั้น หรือจะพยายามทำให้ญี่ปุ่นเป็นบ้านถาวร

เตรียมตัว

หากคุณมีรุ่นก่อนที่คุณติดต่อด้วย อย่าลืมทำความเข้าใจว่าคุณกำลังจะไปพื้นที่ประเภทใด เว็บเล่นไพ่ออนไลน์ ฉันกำลังมุ่งหน้าไปทางใต้ของคิวชู และจากการค้นเว็บ ที่นั่นเป็นสถานที่ที่อบอุ่นมาก อุณหภูมิไม่เคยต่ำกว่า 30-40 องศาฟาเรนไฮต์ และมาจากชิคาโก ซึ่งหิมะหลายนิ้วถือเป็นฝุ่นเล็กๆ ฉันคิดว่านี่คงจะดีมาก ใครต้องการเสื้อผ้าฤดูหนาวที่เหมาะกับอุณหภูมิต่ำกว่าศูนย์?

นั่นคือสิ่งที่เราเรียกว่า “คำพูดสุดท้ายที่มีชื่อเสียง” ใช่ คิวชูอบอุ่นกว่ามากเมื่อเทียบกับเมืองชิคาโก แต่สิ่งที่ฉันคาดไม่ถึงก็คืออพาร์ตเมนต์ของฉันจะมีผนังที่บางที่สุดเท่าที่จะจินตนาการได้ และเป็นเรื่องปกติที่โรงเรียนจะเปิดหน้าต่างไว้ในช่วงฤดูหนาวโดยไม่มีความร้อน ฉันไปประมาณหนึ่งสัปดาห์ก่อนจะรีบวิ่งไปที่ร้านเพื่อหาเสื้อผ้าที่อุ่นกว่านี้

คิดหาของที่คุณต้องการกับคุณทันทีและวางแผนสำหรับสิ่งที่คุณต้องใช้ในภายหลัง ไม่ว่าจะเป็นการจัดส่งโดยเพื่อนหรือครอบครัว หรือซื้อในญี่ปุ่น รู้ว่าคุณกำลังจะไปที่ไหนและถามไปรอบๆ เพื่อดูว่าคนอื่นๆ สามารถบอกคุณเกี่ยวกับพื้นที่นั้นได้อย่างไรและมีอะไรให้บริการบ้าง แม้ว่าคุณจะมีขนาดปานกลางในประเทศบ้านเกิดของคุณ คุณอาจพบว่าการซื้อเสื้อผ้าเป็นเรื่องยากในญี่ปุ่น โดยเฉพาะเรื่องรองเท้า

ต้องขอบคุณอินเทอร์เน็ต ที่ง่ายกว่ามากที่จะได้เสื้อผ้าในไซส์ของคุณ ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนในญี่ปุ่น แต่คุณอาจไม่มีอินเทอร์เน็ตในตอนแรก มีบางคนที่โชคดีพอที่จะเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ในทันที แต่มีคนอื่นๆ ที่อาจต้องรอเป็นเดือนหรือมากกว่านั้นก่อนที่บริการอินเทอร์เน็ตของพวกเขาจะเปิดให้บริการ และบางครั้งอาจไม่มีร้านอินเทอร์เน็ตในบริเวณใกล้เคียงที่คุณสามารถเข้าไปได้

การเตรียมการยังขยายไปถึงเงิน หากคุณกำลังจะไปชนบท ค่าครองชีพของคุณจะน้อยกว่าในเมืองใหญ่อย่างมาก แต่คุณอาจต้องกังวลเกี่ยวกับการซื้อรถด้วย ในกรณีนี้ ตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณได้รับใบขับขี่สากลก่อนออกเดินทาง แม้ว่าคุณจะไม่คิดว่าจำเป็น แต่การมีแล้วไม่จำเป็นต้องใช้ ก็ยังดีกว่าต้องใช้แล้วไม่มี

ฉันไม่มีเมื่อมาถึงครั้งแรก เนื่องจากที่ทำงานของฉันไม่อนุญาตให้ฉันขับรถในช่วงเวลาทำงาน แต่ฉันไม่ได้นับว่าสถานที่ของฉันอยู่ห่างไกลเพียงใด และรถยนต์ก็กลายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับช่วงนอกเวลาทำการอย่างรวดเร็ว ดังนั้นจงรับ IDL ของคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณจะอยู่ในพื้นที่ชนบท

ในญี่ปุ่น เงินเดือนมักจะจ่ายเดือนละครั้ง ในทางตรงกันข้ามกับทุกๆ สองสัปดาห์ในประเทศอื่นๆ วางแผนที่จะมีเงินไว้ใช้เพียงพอสำหรับคุณ ไม่เพียงแต่สำหรับค่าใช้จ่ายเริ่มต้น เช่น เงินกุญแจ ค่าเช่าโทรศัพท์ ฯลฯ แต่สำหรับเดือนแรกโดยทั่วไปด้วย ที่ไหนสักแห่งในบริเวณใกล้เคียง $2,000 ~ $3000 น่าจะเพียงพอสำหรับคนส่วนใหญ่ แต่นั่นก็ขึ้นอยู่กับพื้นที่ของคุณ

นอกจากนี้ ฉันยังไม่สามารถเน้นเรื่องนี้ได้เพียงพอ นำรูปถ่ายมาด้วย และฉันไม่ได้หมายถึงนำมันมาไว้ในฮาร์ดไดรฟ์ของคุณ ฉันหมายถึงพิมพ์ออกมาแล้วนำติดตัวไปด้วย แล้วปักหมุดไว้ทั่วอพาร์ตเมนต์ของคุณ นี้อาจฟังดูร่าเริง แต่ช่วงสองสามสัปดาห์แรกหรืออาจเป็นเดือนอาจกลายเป็นคนเหงาได้ง่ายๆ และคุณต้องการการเตือนความจำที่ดีจากเพื่อนและครอบครัวรอบตัวคุณ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณไม่แน่ใจว่าคุณจะเข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้เร็วแค่ไหนจึงจะสามารถสื่อสารกับพวกเขาได้อีกครั้ง

จัดการความคาดหวังของคุณ

เมื่อฉันมาถึงโตเกียวครั้งแรก ฉันรู้สึกตื่นเต้น ฉันปลิวไปกับทุกสิ่ง จากนั้นฉันก็มาถึงบ้านใหม่ของฉัน และฉันรู้สึกเหมือนถูกทิ้งไว้กลางทาง เมืองของฉันเล็กมาก ฉันเป็นชาวต่างชาติเพียงคนเดียวที่อยู่รอบๆ และไม่รู้จักใครเลย คืนแรกนั้น การถูกทิ้งไว้ในอพาร์ตเมนต์ใหม่ของฉันในเมืองที่ไม่คุ้นเคยและประเทศที่ไม่คุ้นเคย ต่างจากทุกสิ่งทุกอย่างที่ฉันเคยรู้จัก เป็นช่วงเวลาที่น่ากลัวที่สุดช่วงหนึ่งในชีวิตของฉัน

ภายในหนึ่งสัปดาห์ ฉันมั่นใจว่าฉันจะอยู่ได้เพียงหนึ่งปี จากนั้นฉันก็จะวิ่งกลับไปอเมริกาอย่างมีความสุข มีคำกล่าวไว้ว่า: หากคุณต้องการทำให้พระเจ้าหัวเราะ บอกแผนการของคุณให้เขาทราบ ดังนั้นให้สิ่งต่าง ๆ ในมุมมอง หากคุณกำลังวางแผนที่จะย้ายไปญี่ปุ่นอย่างถาวร ให้ตระหนักว่ามีโอกาสที่แผนจะมีการเปลี่ยนแปลง

ฉันรู้จักคนที่เดินทางมาด้วยความตั้งใจที่จะอยู่เพียงหนึ่งปีและกลายเป็นผู้ช่วยชีวิต และคนอื่นๆ ที่ตั้งใจจะอยู่อย่างถาวรและจบลงด้วยการกลับบ้าน หากคุณคาดหวังที่จะเรียนภาษาภายในระยะเวลาอันสั้น ให้เข้าใจว่าแม้ในขณะที่คุณอาศัยอยู่ในญี่ปุ่น การเรียนภาษาญี่ปุ่นยังคงต้องใช้เวลาและความมุ่งมั่นอย่างมาก

ที่หน้านั้นระวังเงินของคุณ ในฐานะที่เป็นเครื่องบินเจ็ตที่ใช้ชีวิตอย่างมีความสุข เงินเดือนของฉันก็มากเกินพอที่จะรองรับค่าใช้จ่ายของฉัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อฉันไม่มีหนี้ที่จะต้องจ่าย แต่ออกไปที่อิซากายะในท้องถิ่นและไปร้องคาราโอเกะ “โนมิโฮได” (ทำได้ทุกอย่าง- ดื่ม) เพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว

สิ่งนี้ยังรวมไปถึงการจัดการความคาดหวังของคุณด้วย แน่นอนว่า HDTV จอใหญ่นั้นยอดเยี่ยมมากสำหรับการชมภาพยนตร์และเล่นวิดีโอเกม และใช่ คุณสามารถซื้อได้ค่อนข้างง่าย แต่หากคุณไม่มีข้อบ่งชี้ของบ้านถาวร บางทีคุณควรเลือกบ้านที่เล็กกว่าที่คุณ สามารถขายหรือกำจัดได้อย่างง่ายดายโดยไม่ต้องเครียดมากเกินไปในกรณีที่คุณต้องจากไป

และโปรดระวังอินเทอร์เน็ต ฉันรักมัน ฉันได้รู้จักเพื่อนที่ดีบางคนผ่านมัน และมันช่วยให้ฉันเข้าถึงผู้ชมจำนวนมากขึ้นด้วยงานเขียนของฉัน แต่อย่างที่โอบีวันกล่าวไว้ “คุณจะไม่มีวันพบกลุ่มขยะและความชั่วร้ายที่เลวร้ายไปกว่านี้อีกแล้ว” มีข้อมูลที่มีค่ามากเกี่ยวกับโครงการและบริษัทที่ดำเนินงานในญี่ปุ่น แต่ก็มีอติพจน์มากมายเช่นกัน อย่าเพิกเฉยต่อการวิพากษ์วิจารณ์นายจ้างในอนาคตของคุณว่าไร้สาระ แต่อย่าถือเอาว่าเป็นความจริงของพระกิตติคุณเช่นกัน

มันไม่ใช่ทั้งหมดเกี่ยวกับคุณ

คุณกำลังออกไปคนเดียว คุณกำลังผจญภัย และทุกอย่างน่าตื่นเต้นและใหม่ แต่จำไว้ว่ายังมีคนที่บ้านที่คิดถึงคุณและรักคุณ และพวกเขาอาจรู้สึกเหมือนคุณกำลังก้าวต่อไปโดยไม่มีพวกเขา . นั่นอาจเป็นเรื่องยากที่จะจัดการกับ ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม บอกเพื่อนและครอบครัวของคุณที่บ้านเกี่ยวกับประสบการณ์ของคุณ แต่จงตระหนักด้วยว่ามันอาจจะเจ็บปวดสำหรับพวกเขา และต้องแน่ใจว่าได้ถามพวกเขาว่าพวกเขากำลังเป็นอย่างไรบ้าง ใช่ คุณกำลังมีช่วงเวลาที่ดีและคนที่คุณรักต้องการให้คุณสนุกกับตัวเอง แต่พวกเขาก็ต้องปรับตัวให้เข้ากับชีวิตที่ไม่มีคุณอยู่ด้วย

หากคุณกำลังพูดถึงความอัศจรรย์ของญี่ปุ่นอยู่เสมอและคุณไม่อยากออกไปไหน นั่นอาจเป็นเรื่องน่าเจ็บปวด คุณไม่ได้ตั้งใจให้เป็นแบบนั้น แต่สำหรับคนที่คุณทิ้งไว้ข้างหลัง คุณจะรู้สึกว่าคุณไม่ต้องการพวกเขาอีกต่อไป หรือว่าคุณไม่อยากอยู่ใกล้พวกเขา ดังนั้นเพียงแค่ระมัดระวังเกี่ยวกับสิ่งนั้นและพยายามมองจากมุมมองนั้น มิฉะนั้น คุณอาจจบลงด้วยการโต้แย้งข้ามทวีปโดยไม่ได้ตั้งใจ และนั่นไม่สนุกสำหรับใครเลย

ก่อนจากไป บอกลา หาเวลาให้กับทุกคนที่คุณต้องการพบ แม้ว่าคุณจะต้องกำหนดเวลาบางอย่างล่วงหน้าสามเดือนก่อนออกเดินทาง

โจมตีสมดุลที่เหมาะสม

มีคนที่ติดอยู่ในสิ่งที่เรียกว่า “ฟองสบู่ไกจิน” พวกเขาไม่สนใจอะไรนอกจากภาษาญี่ปุ่นพื้นฐานที่สุด ไม่เคยลองสิ่งใหม่หรือแตกต่าง มักจะยึดติดกับอาหารและกิจกรรมที่พวกเขารู้สึกว่าปลอดภัย และเพื่อนของพวกเขาทั้งหมดเป็นเพื่อนชาวต่างชาติหรือคนญี่ปุ่นที่เคยอาศัยอยู่ต่างประเทศเป็นครั้งคราว ในกรณีร้ายแรง พวกเขาแค่นั่งที่บ้านเป็นส่วนใหญ่ ดูภาพยนตร์และรายการทีวีจากประเทศบ้านเกิดของพวกเขา และนับวันจนกว่าพวกเขาจะออกจากญี่ปุ่นได้ คุณอยู่ในระหว่างประสบการณ์ครั้งหนึ่งในชีวิต แต่คุณจะไม่ทำประโยชน์ใดๆ ให้กับตัวเอง หากคุณไม่ยอมให้ประสบการณ์นั้นเกิดขึ้น!

แต่ในขณะที่เราอยู่ในเรื่องนี้ คุณสามารถไปไกลเกินไปในทิศทางตรงกันข้าม มีชาวต่างชาติบางคนที่เมื่อไปถึงญี่ปุ่นแล้วมีทัศนคติว่า “ฉันจะทำทุกอย่างที่เป็นภาษาญี่ปุ่น ฉันไม่ต้องการที่จะเห็นชาวต่างชาติคนอื่น ฉันแค่ต้องการไปเที่ยวกับคนญี่ปุ่น ฉันแค่ต้องการดูรายการทีวีญี่ปุ่น ฉันอยากทานอาหารญี่ปุ่นเท่านั้น” และนั่นก็เป็นทัศนคติที่ผิดด้วยเช่นกัน การใช้ชีวิตในประเทศและวัฒนธรรมที่ต่างไปจากเดิมอย่างสิ้นเชิงอาจทำให้เครียดได้ บางครั้งก็เป็นการดีที่จะให้รางวัลตัวเองด้วยเบอร์เกอร์ พิซซ่า หรือออกไปเที่ยวกับชาวต่างชาติคนอื่นๆ และระบายสิ่งที่รบกวนจิตใจคุณ

ตอนนี้คุณถูกจับอยู่ระหว่างสองวัฒนธรรม สมดุลย์ไม่ว่าจะทำได้ แต่พยายามอย่าไปในทิศทางใดทิศทางหนึ่งมากเกินไป เพราะนั่นอาจทำให้คุณรู้สึกแปลกแยกและโดดเดี่ยวได้อย่างรวดเร็ว ญี่ปุ่นสามารถเป็นสถานที่ที่น่าอยู่ แต่มันก็น่าผิดหวังอย่างน่าอัศจรรย์เช่นกัน มันขึ้นอยู่กับคุณแล้วที่จะใช้เวลาที่นี่ให้เกิดประโยชน์สูงสุด ไม่ว่าจะเป็นหนึ่งปีหรือตลอดชีวิตการซื้ออสังหาริมทรัพย์ในต่างประเทศเป็นทางเลือกการลงทุนที่น่าสนใจมาช้านาน แต่ก็ไม่ง่ายเสมอไปที่จะรู้ว่าต้องทำอย่างไร นั่นคือสิ่งที่ความเชี่ยวชาญของคนอย่าง Paul Jones สามารถพิสูจน์ได้ว่ามีประโยชน์ ในฐานะหุ้นส่วนผู้จัดการและผู้อำนวยการ Arena KK โจนส์มุ่งเน้นไปที่อสังหาริมทรัพย์ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง ออสเตรเลีย ซึ่งเป็นตลาดที่ร้อนแรงในขณะนี้

มีพื้นเพมาจากเมลเบิร์น โจนส์มาที่ญี่ปุ่นครั้งแรกเพื่อประกอบอาชีพนักกอล์ฟมืออาชีพในปี 1992 ในปี 1994 เขากลับมาศึกษาต่อในระดับอุดมศึกษาและทำงานในอุตสาหกรรมกอล์ฟในออสเตรเลีย จากนั้นจึงกลับมาญี่ปุ่นในปี 2544 ในตำแหน่งที่ปรึกษาเพื่อช่วยปรับโครงสร้างใหม่ ทรัพย์สินยามว่าง / การต้อนรับที่มีความสุข ตั้งแต่นั้นมา โจนส์ทำงานให้กับธนาคาร ANZ, Urban Realty และกองทุนไพรเวทอิควิตี้ที่จัดตั้งขึ้นเพื่อซื้อสนามกอล์ฟโดยเฉพาะ Arena ก่อตั้งขึ้นเมื่อต้นปี 2552 เพื่อช่วยให้บริษัทต่างๆ ขยายธุรกิจในญี่ปุ่นและภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก

วันนี้ Jones กำลังจดจ่ออยู่กับการร่วมทุนใหม่ล่าสุดของ Arena – Global Property Inc ซึ่งรวม Australian Property Inc ซึ่งเป็นแพลตฟอร์มอสังหาริมทรัพย์สำหรับนักพัฒนาอสังหาริมทรัพย์ในออสเตรเลียเพื่อทำการตลาดผลิตภัณฑ์ของตน API นำเสนอร้านค้าแบบครบวงจรให้ลูกค้าชาวญี่ปุ่นและชาวต่างชาติในการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ของออสเตรเลียโดยปราศจากความเครียด โจนส์และทีมงานจัดสัมมนา ให้บริการคำปรึกษา และจัดทัวร์สำรวจสถานที่สำหรับนักลงทุน

Chris Betros บรรณาธิการของ Japan Today พบกับ Jones เพื่อรับฟังข้อมูลเพิ่มเติม

อะไรทำให้การลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ในต่างประเทศน่าสนใจสำหรับชาวญี่ปุ่นหรือชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่น

นานมาแล้ว ฉันเห็นความอยากอาหารของคนญี่ปุ่นและชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในญี่ปุ่นที่กำลังมองการลงทุนอสังหาฯ อย่างไรก็ตาม การลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ในประเทศนั้นไม่น่าดึงดูดใจนัก มีโอกาสด้านอสังหาริมทรัพย์ในต่างประเทศมากมายที่ดึงดูดใจชาวญี่ปุ่น โดยเฉพาะในออสเตรเลีย เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และสหรัฐอเมริกา ค่าเงินเยนพุ่งแตะระดับสูงสุดเป็นประวัติการณ์ และตอนนี้เป็นเวลาที่เหมาะสมในการลงทุน เรามีการเข้าถึงสินค้าคงคลังมากกว่า 5,000 ชิ้นที่การพัฒนา 30 แห่งในออสเตรเลียและทั่วโลก

คุณจะทำอย่างไรเกี่ยวกับเรื่องนี้?

เราก่อตั้งบริษัทชื่อ Australia Property Inc หรือที่รู้จักในชื่อ Global Property Inc หรือ Kaigai Fudosan ในภาษาญี่ปุ่น เพื่อนำเสนอโอกาสการลงทุนระหว่างประเทศในอสังหาริมทรัพย์ให้กับชาวญี่ปุ่น เราต้องการสร้างแหล่งข้อมูลที่จะช่วยให้นักลงทุนทุกระดับเข้าใจตลาดออสเตรเลียตั้งแต่เริ่มต้น ซึ่งแตกต่างจากนายหน้าทั่วไป ในเวลานี้เราจะขยายการเสนอขายของประเทศต่างๆ บัญชีหลักของเราคือ Multiplex Living ซึ่งเป็นผู้พัฒนารายใหญ่ที่สุดของออสเตรเลีย เราเลือก Multiplex Living เนื่องจากนำเสนอผลิตภัณฑ์และราคาที่หลากหลายที่สุดพร้อมกับสถานที่ตั้งเชิงกลยุทธ์ พวกเขาถูกซื้อกิจการโดยบริษัทในอเมริกาเหนือที่ชื่อ Brookfield เมื่อไม่นานมานี้ ซึ่งทำให้ผลิตภัณฑ์เหล่านี้ได้ปรับปรุงการนำเสนอผลิตภัณฑ์และคุณภาพการบริการที่ไม่ค่อยพบในตลาดอสังหาริมทรัพย์ในปัจจุบัน

ญี่ปุ่นสนใจลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ในต่างประเทศมากแค่ไหน?

มีความน่าสนใจมากกว่าเดิม เรามีฐานข้อมูลลูกค้าเกือบ 10,000 ราย ในจำนวนนั้น ฉันจะบอกว่านักลงทุน 3,000 รายมีความกระตือรือร้นและต้องการข้อมูลอยู่ตลอดเวลา เว็บไซต์ของเราเป็นแบบสองภาษา

เป็นมูลค่าการกล่าวขวัญว่าที่นี่ในญี่ปุ่น คำแนะนำทางการเงิน การสนับสนุน และคำแนะนำนั้นมีโอกาสการลงทุนที่ไม่น่าสนใจและไม่น่าสนใจ เวลาของเราที่จะเปิดตัวในช่วงต้นปีนั้นเหมาะสมอย่างยิ่งเนื่องจากการเข้าสู่ตลาดที่จุดต่ำสุดของวัฏจักรนั้นสามารถช่วยเพิ่มมูลค่าการลงทุนของคุณในอนาคตได้ กุญแจสำคัญคือการทำความเข้าใจวิธีการลงทุนในอสังหาริมทรัพย์ ในหลายกรณี เราพบปะกับผู้ที่มีเงินลงทุนในอสังหาริมทรัพย์อยู่แล้ว แต่ไม่แน่ใจว่าจะขายกิจการ ขยาย หรือปรับปรุงประเภทหรือประเภทของอสังหาริมทรัพย์อย่างไร

ซับไพรม์เป็นผลจากการที่ธนาคารไม่สนับสนุนนักลงทุนอย่างเต็มที่และการจัดหาเงินทุนที่ไม่ควรมีอยู่ คำแนะนำที่ดีคือการมีมากกว่าที่คุณต้องการสำหรับทั้ง LTV และสำรองเพื่อรองรับการปรับเปลี่ยนที่เกิดขึ้นเสมอ

คุณทำการตลาดด้วยตัวเองอย่างไร?

จุดสนใจหลักของเราคือการให้บริการ “การจัดการความสัมพันธ์” ที่แข็งแกร่ง การซื้ออสังหาริมทรัพย์สำหรับหลาย ๆ คนเป็นการลงทุนที่ใหญ่ที่สุดที่พวกเขาจะทำ เป็นกระบวนการที่คู่ควรกับการวางแผนและการพิจารณาอย่างรอบคอบ อินเทอร์เน็ตยังเป็นพื้นที่ที่เราพบว่ามีการเติบโตอย่างรวดเร็ว เว็บไซต์ของเราได้รับการเข้าชมเป็นจำนวนมาก เนื่องจากเราได้ใช้เวลาและความพยายามอย่างมากในการมอบสิ่งที่เรารู้สึกว่าเป็นเนื้อหาที่ถูกต้อง เรายังจัดสัมมนาทั่วประเทศญี่ปุ่นที่ได้รับการตอบรับเป็นอย่างดี การสัมมนาของเรามุ่งเน้นไปที่ข้อมูลที่เราสามารถรวบรวมและนำเสนอจากแหล่งข้อมูลที่น่าเชื่อถือทั่วโลก

ใครมาสัมมนาบ้าง?

คนทุกเพศทุกวัย พวกเขาอาจเป็นผู้เข้าร่วมประมาณ 40-45 คนในผู้บริหารระดับกลางกำลังมองหาการลงทุนในอนาคตหรืออาจเป็นคนอายุ 50 ปีที่กำลังพิจารณาเกษียณอายุ ตลาดเกิดใหม่คือคู่รักในวัย 30 ต้นๆ เช่น ครอบครัวหนุ่มสาว ซึ่งสามีหรือภรรยามีทักษะระดับนานาชาติ ความคิดที่จะใช้ชีวิตในออสเตรเลียและเลี้ยงลูกที่นั่น 4-5 ปีนั้นน่าสนใจมาก แทนที่จะใช้จ่ายเงินเพื่อเช่า พวกเขาต้องการได้มาซึ่งทรัพย์สิน เพื่อที่ว่าเมื่อพวกเขาออกไป พวกเขาจะได้กำไรบางรูปแบบ จากนั้นเราก็มีชาวต่างชาติ/ชาวต่างชาติที่อาศัยและทำงานในประเทศญี่ปุ่นที่ตระหนักถึงความเท่าเทียมกันของเงินเยนและต้องการใช้กำลังซื้อที่แข็งแกร่ง